Zpět

Spejbl a Hurvínek: Zvuková historie 14

téma, , 23.09.2020
Obal kompletu Hurvínkův špalíček říkadel a písniček
Divadlo Spejbla a Hurvínka slaví v roce 2020 řadu výročí: Spejbl se ve zdraví dožil 100. narozenin, Mánička se Žerykem oslavili 90. Stejně dlouho je Divadlo S+H profesionálním souborem, 75 roků sídlí v Praze, z toho 25 v Dejvicích. Téměř po celou dobu jeho existence vznikaly souběžně s jevištními inscenacemi také zvukové nahrávky, a právě těm se věnujeme v tomto seriálu. Mapují totiž nejen vývoj Divadla Spejbla a Hurvínka, ale vlastně i historii celého našeho audioknižního průmyslu.
◄ Zpět k předchozímu dílu seriálu
 

Hurvínkovy supraphonské nahrávky do roku 2006

V roce 1995 Supraphon začal postupně digitalizovat Kirschnerovy nahrávky a vydávat je kromě magnetofonových kazet i na CD. Vedle reedic navíc od roku 1997 vznikaly pro oba nosiče i nové příběhy s Martinem Kláskem. Narozdíl od většiny Kirschnerových desek vycházejí ty Kláskovy ve stejném roce, v němž byly natočeny. Kromě sedmidílné série Hurvínek v českých dějinách, které jsme se věnovali minule, se souběžně nahrávaly i další snímky, a právě s nimi se seznámíme v tomto článku.

1998–2001

30. září 1998 byl dokončen první díl Zpíváme s Hurvínkem s podtitulem Podzim–zima. Venku prší a děti nemohou ven. Nudí se a hádají. Spejbl s Kateřinou se je snaží zabavit a navrhnou, že budou společně zpívat národní lidové písničky, recitovat různé říkanky a dávat si hádanky.
 
Obal magnetofonové kazety Zpíváme s Hurvínkem 1

Koncepce částečně připomíná Hurvínkovy černé hodinky, o nichž jsme již dříve referovali, přesto je Zpíváme s Hurvínkem velmi odlišné. Jedním z cílů totiž bylo představit různé zvyky a tradice vztahující se k podzimu a zimě. Nejprve se v písních a říkankách rodinka zabývala láskou a jídlem, poté se vypravila například do školy, na hon, zmapovala posvícení, Vánoce a skončila masopustem. Výběr obsáhl jak české, tak i moravské písně a vedle známých lidových textů zazněly i již částečně pozapomenuté. Zajímavostí je, že se jména postav z původních písniček často změnila na jména někoho z loutkové rodinky.
 

V únoru 1999 nahráli S+H druhou část Zpíváme s Hurvínkem 2 a stejným způsobem se zaměřili na jaro a léto. Výchozí situace se proměnila. Místo deště Bábinka Máničce zašívala punčocháče. Nejprve rodinka začala vojnou, pokračovala například Velikonocemi, setím, mlácením obilí či sklizní. Oba díly je možné pořídit buď samostatně pod původními názvy titulů nebo v později vydaném kompletu Hurvínkův špalíček říkadel a písniček
 

V říjnu 2000 vychází Jak Hurvínek s Máničkou čekali na Ježíška. Spejbl s Hurvínkem ženským protějškům slíbili, že se letos postarají o štědrovečerní večeři. Jejich přípravy se ale mění v katastrofu – Hurvínek pustí koupeného kapra, při cestě domů se mu podaří rozmašírovat cukroví a bramborový salát, zničí se stromek i ozdoby. Nahrávka představila posluchačům Vánoce tak, jak je kdysi slavili naši předkové. Kromě zvyků celým snímkem zněly koledy a vánoční pořekadla.
 

Obal kazety Jak Hurvínek s Máničkou čekali na Ježíška
 

V říjnu 2001 se na trh dostává titul mladého scenáristy Romana Kopřivíka Hurvínek mezi hvězdami. Hurvínek si pořídí tzv. jezevčíka – pamětníci si jistě vybaví dlouhé úzké rádio, které se u nás prodávalo začátkem 90. let. Koupě rádia se dotkne konzervativního pana Spejbla neuznávajícího techniku i Žeryčka pro jezevčíkovo označení. Protože byl přístroj pořízen na tržišti od podivného prodejce, po zmáčknutí velkého knoflíku jezevčík ožívá a rodinku spolkne. Jeho útroby vypadají jako dlouhá chodba plná dveří, za nimiž se nacházejí hudební hvězdy. Mánička si s Jitkou Zelenkovou zazpívá píseň Tyjátr, Hurvínek s Karlem Černochem Víc než přítel, s Hanou Křížkovou Až budu filmová hvězda a Petrem Jandou Hvězdu na vrbě. Spejbl si zkusí rap na písni Talent by se jistě našel a spolu s Igorem Šebo šanson Tanec prachů. Bábinka naproti tomu holduje lidovým písním a muzikálům.
 

Obal CD Hurvínek mezi hvězdami
 
Nahrávka je určena spíše dospělým posluchačům, postavičky se se zpěváky filozoficky zamýšlí mimo jiné nad výhodami a nevýhodami slávy a praktikami šoubyznysu. Vystupují zde jako dřevěné loutky a loutkám je věnován i melancholický šanson s Jiřinou Jiráskovou s názvem Loutkové divadlo
 

2002–2004

V říjnu 2002 vychází Hurvínek plete páté přes deváté. Titul obsahuje třináct krátkých dialogů – rodinka debatuje o škole, lásce, o sportu, dojde ale i na filozofování na téma spravedlnost či jak jít s dobou.
 

CD Hurvínek plete páté přes deváté
 

Už v létě 2002 ale vzniká řada večerníčků s názvem Hurvínkův rok. Koncepce je podobná desce Z Hurvínkova kalendáře ze 70. let, na rozdíl od ní se však příběhy už netočí kolem zvyků a tradic, ale zaměřují se na situace, které jsou pro daný měsíc typické – sáňkování, jarní úklid, Den dětí, plavání, stanování, škola apod. Dvanáct dílů ze třinácti bylo později převedeno i do zvukové podoby.

Nejprve Supraphon v říjnu 2003 vydal první část Hurvínkovy večerníčky /podzim–zima/. Narozdíl od vizuální verze je zde zastoupen zcela odlišný příběh pro měsíc listopad – diváci mohou v tomto měsíci zhlédnout Spejblovo podvádění při jízdě na kole, v audiu se slaví Bábinčin svátek.
 

CD Hurvínkovy večerníčky /podzim–zima/

O půl roku později se na trh dostalo druhé pokračování s názvem Hurvínkovy večerníčky /jaro–léto/. Data vydání tak tematicky reagují na v nahrávkách představovaná roční období. Každý příběh v audiu, stejně jako v Hurvínkově kalendáři, začíná písničkou charakterizující měsíc. Narozdíl od Kalendáře, kdy písně zpívaly děti, zde zní v podání Hurvínka a Máničky. Hurvínkovy večerníčky jsou posledními hurvínkovskými tituly, které režíroval Jan Fuchs a o jejich muziku se postaral Emil Viklický.
 

29. 5. 2003 měla v Divadle S+H premiéru hra Denisy Kirschnerové a Martina Kláska Hurvínkova cesta do Tramtárie a v září následujícího roku vyšla i její zvuková verze. Hurvínek je nemocný a Mánička se rozhodne, že mu pro ukrácení dlouhé chvíle bude číst pohádku o květinovém království v zemi Tramtárie, které zasáhla obrovská sucha. Hurvínek hned na začátku čtení usne a sen jej do země zavede. S Máničkou navštíví zlou princeznu (Květa Plachetková), která si veškerou vodu schovala pro sebe. Její masožravá květina zajme Žeryka a pustí ho jen tehdy, když děti přinesou princezně modré z nebe. Hurvínek s Máničkou od princezny na obstarání dostanou krátký časový limit – princezna vyhodí do vzduchu chmýří pampelišky a pokud se padáčky dotknou země, květina Žeryka sežere. Příběh s několika písničkami dobrodružnou a nenásilnou formou dětem představil koloběh vody v přírodě. Dodejme, že hudební doprovod složil Jiří Toufar.

Obal CD Hurvínkova cesta do Tramtárie
 

2005–2006

V březnu 2003 se v Divadle uskutečnila další premiéra hry Denisy Kirschnerové a Martina Kláska Hurvínek už zase zlobí a v květnu 2005 se příběh dostal na zvukové nosiče pod názvem Hurvínek na pouti. Bábinka neustále v novinách listuje černou kronikou a je proto velmi starostlivá. Máničce nakáže, že nesmí s nikým cizím mluvit, přehnaně holčičku teple obléká a vybaví ji reflexní vestou. Spejbl se urputně snaží napsat básnickou sbírku a oba dospělí nemají na děti čas. Hurvínek, který Máničku doprovází do hudebky, si všimne díry v plotě a oba se dostanou na Matějskou pouť, kde provádějí jednu neplechu za druhou. Hudební doprovod Jana Rottera kombinoval syntezátor s akordeonem a houslemi.

Obálka CD Hurvínek na pouti
 

V září 2005 Supraphon vydává hru Heleny Štáchové a Miloše Kirschnera mladšího Jak pan Spejbl prášil. Spejbl se zoufalý vrací z třídních schůzek a najde Hurvínka, jak si zcela nečekaně čte knížku s příběhy Barona Prášila. Hurvínek, který si má do školy vymyslet vynález usnadňující cestování, se inspiruje Prášilovým letem na dělové kouli. Sestrojí kanon z roury od kamen a fotbalového míče. Když ale zkouší funkčnost svého děla, Spejbl se mu do roury kouká a vystřelený fotbalový míč jej uvrhne do bezvědomí. Ve snu postupně prožije některá Prášilova dobrodružství. Letí na míči do Konstantinopole a seznámí se s přihlouplým sultánem (Ota Jirák). Do děje se zapojí Kateřina s Máničkou a společně na létajícím koberci ztroskotají na Sýrovém ostrově, kde potkají Hurvínka. Rodinka se odtud dostane na moře a skončí v břiše velryby. Spejbl s Hurvínkem jsou následně velrybou vyplivnuti až na měsíc.

CD Jak pan Spejbl prášil

V nahrávce v dalších rolích účinkovali například Jiří Lábus či Zdeněk Štěpán. O rozmanitý hudební doprovod kombinující kytaru a syntezátor se postaral skladatel Jan Rotter. Jak pan Spejbl prášil se dočkal i jevištního uvedení, jehož premiéra se v Divadle konala 14. února 2008.
 

V květnu 2006 vychází pro zvukovou historii S+H zcela netypicky realizovaná nahrávka O praštěném Hurvínkovi. Všechny tituly Spejbla a Hurvínka až na jeden můžeme označit za dramatizace. Praštěný Hurvínek z této tradice vykročil a byl převeden do podoby dramatizované četby. Hlavní slovo v ní má vypravěč Václav Postránecký a do jeho povídání se tu a tam ozvou příslušné dialogy pohádkových hrdinů.
 

MC O praštěném Hurvínkovi

Hurvínek pořád zlobí a poskakuje. Spejbl mu řekne, že pokud s tím nepřestane, praští se do hlavy a on ho pak bude muset polít studenou vodou. Protože Hurvínek vodu nerad, rozhodne se, že zlobit přestane a je přehnaně hodný, aby se nepraštil. Jednou v noci však na předsevzetí zapomene a bouchne se do hlavy. Záhy usne na záchodě a prožije napínavé dobrodružství s králem zvířat jelenem a dalšími zvířátky.

V nahrávce poprvé Žeryk mluví lidskou řečí. Jeho interpret Miroslav Polák zachoval Žerykovu barvu hlasu a v této fistulce řekl mnoho slov. Snímkem se line opět muzika Jana Rottera. Z dalších účinkujících jmenujme například Otu Jiráka coby mravence Brabence, Miroslava Vladyku jako jednoho z mušáků Mužáků či zvukově upravený a výše posazený hlas Luby Skořepové v roli blechy. Praštěný Hurvínek je poslední titul, který vyšel na magnetofonové kazetě.

V listopadu 2006 vydal Supraphon první nový titul dostupný původně pouze na CD. Je jím Hurvínkův dřeváček. Hurvínka nebaví nosit dřeváky – jsou přece tak nemoderní. K Vánocům si přeje kecky a ty od Ježíška nakonec dostane. V radosti dřeváky odkopne, jeden z nich prorazí zeď a Hurvínek se dírou skutálí do podivné země Dřevákov, která je plná špíny, vody a bláta. Mánička, která jde Hurvínka do bytu navštívit, se do Dřevákova s druhým dřevákem také dostane a snaží se Hurvínka najít. Poetický příběh nese poselství, že dřeváky, byť nemoderní, jsou pro Hurvínka důležitější než laciná paráda.
 

Obal CD Hurvínkův dřeváček

V titulu, opět s muzikou Jana Rottera, se vedle hlavních herců v dalších postavách představili Dalimil Klapka (král Podpatek), Jaroslav Vlach (hostinský), Luděk Čtvrtlík (seňor Lakýrka), Květa Plachetková (Lodička), Hana Křížková (Galoše), Zdeněk Hess (generál Holinka) a Zdeněk Štěpán (2. Zouvák, Nazouvák). Z hlediska realizace je mimo jiné působivá řeč Hurvínkových dřeváků – jedna botka mluví hlasem Hurvínka, druhá hlasem Máničky a mistr zvuku Martin Kusák pro odlišení dřeváčkovské hlasy posunul do vyšší polohy a doplnil echem.

Další část Zvukové historie Spejbla a Hurvínka přineseme 12. října. V tento den v roce 1945 zahájilo Divadlo Spejbla a Hurvínka svou pražskou činnost v Římské ulici.

Seriál Spejbl a Hurvínek: Zvuková historie

  1. První republika a Protektorát
  2. Poválečné období Josefa Skupy
  3. Začátky druhého interpreta S+H Miloše Kirschnera
  4. Mániččiny proměny
  5. Hurvínek a Supraphonská léta sedmdesátá 1
  6. Hurvínek a Supraphonská léta sedmdesátá 2
  7. Rozhlasové nahrávky Miloše Kirschnera 1
  8. Rozhlasové nahrávky Miloše Kirschnera 2
  9. Supraphonské nahrávky 1980–1983
  10. Supraphonské nahrávky 1984–1991
  11. Hurvínkovy nahrávky mimo Supraphon 1
  12. Hurvínkovy nahrávky mimo Supraphon 2
  13. Hurvínek v českých dějinách
  14. Hurvínkovy supraphonské nahrávky do roku 2006
  15. Supraphonské nahrávky 2007–2017
  16. Hurvínek v němčině 1
  17. Hurvínek v němčině 2
  18. Hurvínek v němčině 3
  19. Hurvínek v němčině 4
  20. Závěrem
  21. Hurvínkovo audio mezi lety 2021 a 2022