první webový magazín o audioknihách

Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války 2

Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války 2
Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války 2

Pokračování úspěšné audioverze jedné z nejoblíbenějších českých knih. Kompletní znění II. dílu Na frontě v podání Oldřicha Kaisera.

„Švejk nenapravuje svět. Tady se nedá už nic napravit. Má-li se svět zachránit, nezbývá, než si už nic nepředstírat a začít znova v troskách a z trosek. Švejk také není než troska starého světa, ubožák, který se sám prohlašuje za blba. A přece právě on a jenom on přináší naději. Je nutno zbavit se všech iluzí, je nutno přijmout dokonalou prohru, aby se svět mohl zachránit.“ Tento Chalupeckého trefný popis „situace“ Haškova antihrdiny Josefa Švejka a jeho rozlomeného evropského světa by se dal s jistou nadsázkou vztáhnout také na naši současnost.

Nesáhli jsme tentokrát do rozhlasového archivu k osvědčeným švejkovským interpretacím (Höger, Pivec, Werich), ale pokusili jsme se o zbrusu nové, současné uchopení. Současné nikoli v nějakém experimentu, nýbrž v „sestupu“ ke smyslu autorova textu a jeho nejvlastnější poetice. Dvacet „zastavení“ z prvního dílu Osudů dobrého vojáka Švejka za světové války nastudovala režisérka Markéta Jahodová s Oldřichem Kaiserem a doprovodila hudbou pražského hospodského harmonikáře Josefa Čečila.

Postava Švejka se Haškovi zrodila v krátkém povídkovém cyklu v květnu 1911. Tehdy si poznamenal: „Pitomec u kumpanie“. Poté existuje druhý švejkovský cyklus, který byl psán v Rusku v letech 1916–1917. To vše bylo ještě zábavné čtivo a Hašek cítil, že se se svým tématem plně nevyrovnal. Po návratu z Ruska se pustil do nového psaní Švejka, a jak prozrazují vzpomínky Haškova osobního písaře Klimenta Štěpánka, kterému spisovatel román diktoval v lipnické hospodě, Haškova paměť a schopnost jiskřivé a básnické improvizace byla geniální. Stála jej však mnoho sil. Existuje svědectví lipnického hostinského Invalda, který několikrát zahlédl Haška o samotě zoufale plakat. A jak píše E. A. Longen: „Hašek trpěl. Bylo mi jasno, že musí každou zdivočelou noc a pitku těžce vykoupit a draze zaplatit utrpením.“
 

Román, jak jej známe dnes, pochází z let 1921–1923 a zůstal nedokončený. Hašek (a jeho Švejk) je postava tragikomická, zoufale osamocená uprostřed světa, vytvářejícího si nové modly. Je všechno ostatní jen ne laskavý básník: ostrý ironik, kousavý satirik, břitký pozorovatel „divadla světa“, nihilista, divoký karikaturista. „Prokletý dada-plebejec“, jak o něm tvrdí italský bohemista Sergio Corduas. Nebo jak říká Eduard Bass: „V Haškovi byli dva lidé – jeden si dělal blázna a druhý se na to díval. Ten druhý Hašek uzřel prchavost lidského života a poznav ji, snažil se ji popřít, umlčet, obelstít šprýmy. Jeho velkolepá komedie byla tragická.“

banner 1200x150
text: Miloš Doležal, Radioservis
10:27 h
2015
2
Radioservis
Roman Špála
CR0760-2
Humor, komedie a satira a Klasika

Ze stejné série

Další tvorba autora

Na milý a místy nostalgický výlet do prvorepublikové kavárny zvou posluchače autoři a interpreti nové audioknihy. Tvůrci vybrali povídky a fejetony od nejslavnějších českých spisovatelů…

Ze stejného žánru

Jakkoli znalci české dramatiky mají tvorbu Oldřicha Daňka spojenou s tituly, které obsahují většinou vážný a filozoficky laděný pohled na konkrétní historické události, v případě…

Od stejného vydavatele

Dramatizace známého detektivního románu z prostředí bohaté newyorské rodiny, v jejímž středu dojde k nečekané vraždě.
Simon Shaw, šéf dobře prosperující londýnské reklamní agentury, se vydává na dlouho odkládanou dovolenou do slunné Provence. Potřebuje nabrat síly po nedávném rozvodu, tahanicích s…
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Autor nemá vyplněný medailonek.

Přejít nahoru