Vyhledat

Pád Cařihradu

Pád Cařihradu
Pád Cařihradu

Příběh lásky a zrady na pozadí dobytí nejslavnějšího města přelomu středověku a novověku.

Román Pád Cařihradu finského autora historické prózy, proslulého knihou Egypťan Sinuhet, který vypráví o milencích, jejichž vztahu nepřeje společnost ani doba, i o pádu velké byzantské metropole, vychází nově také v podobě audioknihy. „Zpracovat klasický román Pád Cařihradu do audiopodoby byla vysněná výzva. Waltariho způsob vyprávění mě nepřestává fascinovat, neboť mimo jiné zobrazuje dosud aktuální střet civilizací i náboženství Západu a Východu. A po Jaroslavově výkonu v Myceliu jsem hned věděl, kdo by mohl komplikovanou postavu Jana Angela zvládnout. Je úžasné, jak s vyprávěním a postavami pracuje. Jeho Angelos je neuvěřitelně živý a přesvědčivý jak ve svém vnitřním boji, tak na cařihradských hradbách ,“ líčí Martin Pilař z vydavatelství OneHotBook.

 

Historický román pojatý jako fiktivní deník uvádí do života, myšlení, zvyků a mravů lidí v někdejší metropoli východní civilizace v době končícího byzantského středověku a zachycuje její marnou obranu Cařihradu před tureckými sbory. Srdcem vyprávění je tragický milostný vztah poutníka Jana Angela, jenž utekl ze služby u tureckého sultána, a Anny Notaras, dcery předního byzantského úředníka a císařovy příbuzné. Na pozadí dobytí jednoho z nejslavnějších měst přelomu středověku a novověku, centra Římské vzdělanosti i náboženství se odehrává příběh lásky, války a zrady v podání Jaroslava Plesla. Četby doslovu se zhostil Stanislav Zindulka.
 

„Deník nás provází zlomovým obdobím vymezenm prosincem 1452 až červnem 1453, což samo o sobě může působit velmi exoticky a vzdáleně. Ale příběh – dva milenci a na pozadí pád velké říše – silně promlouvá k současnosti. Waltari je mistrný vypravěč, který dokáže až filmovým způsobem popsat a zároveň nechat prožít pocity jednotlivých postav i hrozivou dobu, do níž byly vrženy. Dociluje toho umným střídáním detailu a celku, emocí i jejich důsledné analýzy,“ popisuje specifika Waltariho díla režisér audioknihy Michal Bureš, který vycházel ze skvělého překladu od Marka E. Světlíka. A dodává: „Režírovat tento text byla radost. Je to přesně napsaná partitura, která vyžaduje jediné: jelikož interpret svým přednesem sděluje myšlenky mnohm hutněji a rychleji bylo potřeba tuto vnitřní dynamiku zachovat a text rytmyzovat tak, aby jeho zvuková podoba byla stejně, ne-li více strhující než tištěný román.“ Režisér si ovšem nadšeně pochvaloval i herecké zanícení hlavního interpreta: „Výkon Jaroslava Plesla považuji za jednoznačně dechberoucí. Dokáže rozeznít i ty nejspodnější proudy textu a interpretuje jej způsobem, který nepostrádá sdělení, ani pocit. Zkrátka je to úchvatný zážitek. Ten je ještě podpořen hudbou Lukáše Hurníka, která – ač plně soudobá – vychází rovněž z Byzantských motivů.“

banner 1200x150
text: OneHotBook

Délka:

10:20 h

Autor: 

Překladatel: 

Úprava: 

Rok vydání:

2014

Série:

Pořadí v sérii:

Vydavatel: 

Režisér: 

Hudba: 

Zvuk: 

Střih: 

Produkce: 

Výroba: 

Katalogové číslo:

AK040

Další tvorba autora

Rákosová loďka se houpe na hladině Nilu. Jaký dar bohů v ní najdou vesetský lékař chudých Senmut a jeho žena Kipa? Nalezenec se stává jejich jediným synem a vyrůstá v nadaného hocha toužícího po vojenské kariéře. Setkání s vysloužilcem však Sinuheta přiměje vydat se v otcových šlépějích a studovat medicínu v chrámové škole. Stává se…

Ze stejného žánru

Mor
Na konci srpna 1942 si Albert Camus napsal do svého deníku: „Mor. Nemůžu se z toho dostat. Příliš mnoho „náhod“ při psaní. Je třeba se striktně držet myšlenky. Cizinec zpodobuje obnaženost člověka tváří v tvář absurditě. Mor hlubinnou rovnocennost individuálních hledisek tváří v tvář téže absurditě. Je to pokrok, který bude zpřesněn v dalších dílech.…
Proč po celém světě jako lavina vzrůstá náboženské běsnění a lidská touha po dokonalém štěstí? Nechtěným efektem zázračného stroje na výrobu energie je totiž vytvoření „Absolutna" – esence, působící na lidstvo a jeho jednání ve formě božího poznání. Chaos a šílenství na sebe nenechají dlouho čekat. Podaří se lidstvu zastavit celosvětovou vlnu násilí a ukončit…
Pokračování úspěšného románu Jaroslava Žáka Konec starých časů nás přivádí opět do Pepova Týnce, který má již za sebou revoluční noc v únoru 1948 a začíná stabilizace nových poměrů.
Výstřední zpověď čtyřicátníka Humberta Humberta o jeho zničující erotické posedlosti kouzlem „nymfičky“ Dolores Hazeové vzbudila krátce po svém vzniku bouři odporu i nemístná očekávání, aby pak zajistila svému autorovi celosvětový věhlas. Postupně začala být chápána jako mistrovsky komponované mnohovrstevné pojednání na téma smyslnosti, lásky a hříchu, prosycené pro Nabokova typickou slovní virtuozitou, humorem i ironií.

Od stejného vydavatele

Snoubenci Viktor a Liesel chtějí vstoupit do manželství stylově a moderně – v domě, který v sobě ponese jejich pokrokový pohled na život. Židovsko-křesťanský pár z vyšších vrstev si roku 1929 najme architekta Reinera von Abta, jehož minimalistická vize s maximálním užitím prosklené plochy je nadchne. Je ale cizím pohledům otevřený dům vhodný pro individuality…
Ocitnout se ve spárech toho šíleného chlapa rozhodně nechcete. Stejně jako upír z jeho poznávací značky nestárne a chutě má víc než zvrácené… Už jste někdy tesknili po věci, kterou jste nenávratně ztratili? Malá Victoria „Vic“ McQueenová ji vypátrá! Stačí, aby na kole přejela polorozpadlý most v domovském státě Massachusetts, a zničehonic se ocitne přesně…
V červnu 1933 ještě nebývalo na mediálním trhu obvyklé, aby pod schodištěm slovutné londýnské reklamní agentury dělala reklamu mrtvola. Ani firma pana Randalla nestojí o randál, takže na místo zavražděného textaře Deana záhy přijímá pana Deathe Bredona, který se uvede náručí štěpných sloganů. Leč pozor! Jen zasvěcenci vědí, jaký číman se tu dal ve skutečnosti…
Děda se svým malým vnukem Noahem sedávají pravidelně na lavičce a povídají si. Mluví spolu o všem a o ničem: o vesmíru, o životě, o babičce, když ještě byla mladá a když se do ní děda zamiloval. Jenže vzpomenout si je čím dál těžší. Vzpomínky se prolínají, vynořují a zase mizí, omamně voní po hyacintech,…
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Finský spisovatel, dramatik, scenárista a překladatel nejprve studoval teologii, ale později se zaměřil na filozofii, literaturu a dějiny umění.
Přejít nahoru