text: Radioservis
Kompletní rozhlasová verze z roku 1996.
Překlad, úprava a režie: Antonín Přidal.
O půvabně humorných jazykových i jiných potížích žáků Večerní přípravné školy pro dospělé v New Yorku
Jedna z nejoblíbenějších humoristických knih posledního století. Jiskřivý humor, spočívající v jazyce, jeho záludnostech a slovních hříčkách.
Třída profesora Parkhilla je vskutku pestrá, co student, to osobnost, osud, národnost a ojedinělý přístup ke zvládání zákeřností jazyka, který je nutné si osvojit, aby se dalo v nových podmínkách žít co nejlépe. Profesor Parkhill totiž na newyorské Večerní přípravné škole pro dospělé vyučuje angličtinu přistěhovalce z (nejen, ale převážně) východní Evropy. Studenti možná přicházejí a odcházejí, ale Hyman Kaplan zůstává. Protože pan Kaplan nejen, že má svou třídu rád. Pan Kaplan má STÁLE třídu rád. A je to dobře, protože jen od něj a skrz něj se dozvíme, co je „šivot v klopále“.
Jazykový vynálezce Hyman Kaplan se narodil ve znamení Vah (jako objevitel Kryštof Kolumbus, ke kterému se hrdě hlásí).
Překlad, úprava a režie: Antonín Přidal.
Chcete dostávat pravidelné zprávy a vědět, co je zrovna na poslech? Stačí kliknout a už nepřijdete o jedinou novinku.
První magazín o audioknihách