Zpět

Počíná se sága o rodu Bornů a Nedobylů

recenze, Jitka Tracyová, 20.10.2021
Sňatky z rozumu
Češi mají rádi příběhy a Vladimír Neff v oblíbené románové pentalogii pojmenované podle prvního dílu Sňatky z rozumu úspěšně beletristicky zpracoval historii svého národa i rodu. V roce 1968 se úvod celé ságy dostal na televizní obrazovky v režii Františka Filipa a stal se z něj jeden z nejoblíbenějších televizních seriálů vůbec.
Je proto s podivem, že v audioknižní podobě vychází tato pentalogie až nyní. Stalo se tak péčí vydavatelství OneHotBook a než se budeme věnovat samotné realizaci, je nutné říct, že převést tak známý a oblíbený příběh do auditivní podoby není lehké, a to hlavně ze dvou důvodů. Prvním z nich je notorická známost příběhu, jehož fanoušci mají intonace jednotlivých hrdinů takzvaně „naposlouchané“ a já sama jsem se několikrát přistihla, že si v duchu přehrávám scénu, o níž narátor právě hovoří a srovnávala interpretaci televizní a auditivní.
 
Druhým důvodem je výběr interpreta. Průvodcem televizní adaptace byl skvělý řečník mající voice appeal, Václav Voska, kterého v pokračování nazvaném Zlá krev vystřídal Martin Růžek. Nehledě na to, že i herecké výkony obou hlavních postav – Martina Nedobyla hraného Jiřím Valou a Jana Borna zpodobněného Vladimírem Rážem – s sebou určitou auditivní predikci nesou. Režisérka audioknihy Jitka Škápíková proto stála před nelehkým úkolem, ale výběr interpreta zvládla bez ztráty kytičky. David Novotný je možná pro někoho (pro mě určitě) celkem nečekaným výběrem – absolutně zde nechci hovořit o jeho kvalitách, ale při čtení celé pentalogie i po opakovaném zhlédnutí seriálu a též jevištní adaptace hranou v Divadle na Vinohradech (která herecké typy ponechává v duchu seriálu), bych očekávala interpreta Rážovsko-Štastného typu. Případně Voskovsko-Růžkovského, ale Škápíková šla opačnou cestou a vyplatilo se. Herec David Novotný totiž už dlouhodobě dokazuje, že patří mezi nejtalentovanější osobnosti své generace. A že je v ní takových adeptů celkem dost.
 
Ale teď už k samotné interpretaci. Novotný velmi dobře odstiňuje jednotlivé postavy dynamikou a hloubkou hlasu a bezpečně je drží v jejich mantinelech po celou dobu nahrávky. Zvládá nejen postavy lyrické, jako je mladá paní Bornová či básník Dynbír, ale i silně dramatického Martina Nedobyla a roztomilá je i kreace rozmazleného malého syna manželů Bornových, Míši. Také mu nedělá sebemenší problém němčina, která se v knize z jasných důvodů objevuje celkem často. Nicméně nikoli na úkor srozumitelnosti příběhu a z kontextu vnímavý posluchač neznalý jazyka našich sousedů význam pochopí snadno.
 

Nabízí se nám nezkrácená četba, která respektuje autorovo rozdělení po dílech a končí tam, kde autor svůj první díl příběhu zakončit chtěl, což s sebou přináší pro znalce možnost srovnání dramaturgické práce Bohumily a Bohumila Zelenkových při přípravě scénáře k seriálu s původním textem a rozhodnout se, jestli jejich škrty či doplnění jsou funkční či nikoli.
 
Zvláštní poznámku si určitě zaslouží obal audioknihy, který je opět, jak je u OneHotBook zvykem, výtvarně velmi povedený, dolaďuje atmosféru příběhu a v obrázku na titulní straně můžeme pociťovat i lehký náznak tématu knihy – dva elegantní mladí muži stojící před siluetou Karlova mostu a Hradčan hledí vstříc svým „sňatkům z rozumu“. Jeho autory jsou oblíbené a oceňované duo Tomski&Polanski.
 
Audioknihu nelze než doporučit. Na dvou mp3 CD před námi po dobu necelých šestnácti hodin plasticky ožívá obraz Prahy a Vídně padesátých a šedesátých let předminulého století v kvalitní režii a interpretaci. Po doposlouchání prvního dílu by se chtělo pokračovat hned dalšími, leč ty bohužel … zatím nejsou k dispozici. Doufám, že to „zatím“ se brzy změní, OneHotBook bude v příbězích Jana Borna a Martina Nedobyla pokračovat a David Novotný se může popasovat s charakterovými změnami našich hrdinů – především u druhého jmenovaného.