Zpět

Setkání hereckých legend

recenze, , 15.12.2016
Sherlock Holmes: Hitlerův posel smrti
Píše se rok 1937 a Sherlock Holmes s doktorem Watsonem si jako osmdesátníci užívají důchodu na venkově. Svět se od dob, kdy spolu zažívali nejslavnější pátrání, velmi změnil. Namísto drožek brázdí silnice automobily a nebi kralují vznešené vzducholodě. Někdejšího proslulého detektiva však z poklidu vytrhne sebevražda místního mladíka, kterého Holmes po léta podporoval. Proč si nadějný student sáhl na život? Snaha odhalit pozadí jeho smrti přivádí oba dávné přátele do sféry zločinu, kterou již dávno opustili. Zlo, kterému je třeba čelit, je však závažnější než kdy jindy. Schyluje se k další světové válce a místem, kde se má možná rozhodnout o budoucnosti světa, je vzducholoď Hindenburg.
Pokud byste začali pátrat, ve kterém románu toto dobrodružství Sir Arthur Conan Doyle popsal, neuspěli byste. Pod knihou Sherlock Holmes: Hitlerův posel smrti je totiž podepsán současný český autor a novinář Petr Macek. Navazování na díla zesnulých autorů totiž není ničím zvláštním. Zatímco však například u Agathy Christie píše nové příběhy s Herculem Poirotem výhradně Sophie Hannah, u Sherlocka Holmese byste zástup pokračovatelů snad ani nespočítali. Díky odlišné situaci ohledně autorských práv tak již po několik desetiletí vznikají nejrůznější pastiše nejen v románové podobě, ale i jako filmy, seriály nebo rozhlasové dramatizace (u nás například známý cyklus se Svatoplukem Benešem v titulní úloze).

Román Hitlerův posel smrti přichází jako audiokniha rok po vydání tištěné podoby. O produkci nahrávky, dle své třetí detektivky se Sherlockem Holmesem, se postaral sám autor, čímž si údajně splnil svůj velký sen. Díky zvolené podobě, jde o vícehlasou dramatizovanou četbu, do ní mohl obsadit hned několik svých oblíbených herců. Na jednom CD se tak mimo jiné sešly takové herecké osobnosti, jakými bezesporu jsou Jan Přeučil, Vladimír Brabec a Jiřina Bohdalová.
 

Největšímu prostoru se však dostalo vypravěči a představiteli doktora Watsona, Janu Vágnerovi, jinak především dabérovi válečných dokumentů. Ten dokázal navázat na své slavné předchůdce v této roli a jako představitel detektivovy pravé ruky si vede výborně. Obdobně je tomu i u samotného Sherlocka Holmese. Ten je v podání Jana Přeučila přemýšlivý, rozvážný, ale v pravý čas umí být i rozhodný a nelítostný. V roli tajného britského agenta, familiárně oslovovaného James, se objevil zkušený audioknižní narátor a aktuální bondovský dabér Jiří Dvořák. V menší roli královny Viktorie se v úvodu mihla Jiřina Bohdalová, která se při natáčení potkala s Vladimírem Brabcem, který ztvárnil profesora Fildese. Na obou je bohužel trochu znát, že už nejsou s mikrofonem v denním kontaktu, ovšem slyšet je po delší době v novém příběhu jistě potěší. I přes jisté hlasové nedostatky, způsobené nerozmluveností, své dramatizované party přirozeně hrají a nikoliv jen čtou či přehrávají, jako často někteří jejich mladší kolegové, kterým při načítání chybí cit a zkušenosti z rozhlasu. Všechny postavy ženského pohlaví, s výjimkou královny, ztvárnila v Hitlerově poslu smrti svým pečlivým přednesem Jana Postlerová. U postav mladých dívek by však možná bylo lepší zvolit ještě další interpretku, jim hlasově bližší. Kromě herců celou audioknihou provádí i rozmanitá hudební složka, místy možná až trochu melodramaticky uvozující jednotlivé kapitoly.

Jenže ona snaha o dramatično, která prosákla i do stylu vyprávění Jana Vágnera, nakonec vcelku koresponduje s jistou dávkou nadsázky, kterou je román prodchnut. Asi těžko lze čekat, že může autor zcela vážně myslet nejrůznější akční souboje indických agentů s osmdesátiletými hrdiny, kteří se fyzického kontaktu ani ve svém věku nezaleknou. Hitlerův posel smrti vlastně ani není klasická detektivka, ale spíše s nadhledem vyprávěný dobový špionážní příběh o hrozbě zneužití biologické zbraně, v němž je kladen důraz spíše na dramatičnost událostí než na důmyslné kladení stop pro posluchače.

Pokud však nejste puristé, kteří odmítají jakékoliv nepůvodní příběhy, klidně se do Hitlerova posla smrti pusťte. I když název působí trochu prvoplánově bombasticky, obsahuje kniha i mnoho zakomponovaných historických faktů a zajímavostí, stejně jako na mnoha místech typický doylovský jazyk. Díky němu působí zejména konverzace mezi ústřední dvojicí vcelku přirozeně, což ještě lépe vynikne v podařené audioknižní dramatizaci. Srovnávat nahrávku s nedostižným rozhlasovým Psem baskervillským sice nemá smysl, proti nevydařenému zpracování téhož románu z roku 2009 se však může novinka směle postavit – a minimálně po stránce herecké vyjde zřejmě vítězně.