Vyhledat

Teorie podivnosti

Teorie podivnosti
Teorie podivnosti

Vědkyně z Ústavu mezioborových studií člověka, třicátnice Ada Sabová, už má leccos za sebou, tudíž není prosta jistého cynismu, či spíše poučeného sarkastického vnímání světa, lidí kolem i sebe samé. Na pozadí pátrání po zmizelém synovi své kolegyně zaznamenává a reflektuje zdánlivé nahodilosti, za nimiž tuší zákonitost a provázanost. Pro všechny tyto jevy hledá zastřešující definici, svou „teorii podivnosti“, ale zjišťuje, že nekonečnou spletitost světa rozumem neuchopí. A zatímco společnost kolem ní čím dál více lpí na vyprázdněných pravidlech, Ada její struktury jednu po druhé opouští a vydává se vstříc svobodě.

„Při úvahách, kdo by román mohl načítat, jsem si říkal, že to chce interpretku, která v příběhu najde zalíbení a bude se bavit přítomnou intelektuální hrou. Pak mě napadlo, že to prostě musí dělat Jitka Ježková, s níž už jsme ve OneHotBook dřív úspěšně spolupracovali. A ukázalo se, že ten odhad byl správný – Jitka často zmiňovala, že se v tom vyprávění poznává. Na mnohé situace či úvahy spontánně reagovala ve smyslu: To je přesný, to je úplně jako kdybych to řekla já,“ nastiňuje Hynek Pekárek, kmenový režisér vydavatelství OneHotBook. A Martin Pilař, ředitel vydavatelství OneHotBook, ho doplňuje: „Mám radost, že jsme se s Pavlou Horákovou dohodli i na zpracování její tajuplné a napínavé trilogie pro děti, z níž na podzim vydáme první díl Tajemství Hrobaříků.“
 

Sama autorka se o audioknize Teorie podivnosti vyjádřila: „Bylo to bizarní, protože jsem se tak zaposlouchala, až jsem úplně zapomněla, že to je můj vlastní text, a smála jsem se na místech, která mi připadala vtipná, jako bych to slyšela poprvé v životě. S Jitkou jsme obě jako děti chodily do Dismanova rozhlasového dětského sboru, jen já byla o pár let starší, Jitku si pamatuju jako členku mladšího souboru v době, kdy už jsem byla praktikantka. Takže když jsem se dozvěděla, že audioknihu bude číst ona, říkala jsem si: Ježišmarjá, to dítě v tom tričíčku, co recituje na táboře básničky! Ale teď jsem ji slyšela, že to vypráví jako správná ženská, která ví, zač je toho loket, takže jsem nadšená.“

„Když jsem si přečetla asi třicet stránek románu, napsala jsem do vydavatelství, aby mi na autorku poslali telefonní číslo. Měla jsem pocit, že si rozhodně budeme mít co říct, protože ten text mi až příliš často mluvil z duše. Líbí se mi, že ačkoli je hlavní hrdinka inteligentní žena, dokáže si ze svého vzdělání i své práce dělat legraci. Úplně upřímně se mi strašně líbilo, že autorka skrz ni prozradí i to, co bychom jinak nikdy před nikým nepřiznali,“ líčí Jitka Ježková, která v audioknize mluví za hlavní postavu. A dodává: „Třeba že sice víme, že nemáme lidi posuzovat podle toho, jak vypadají, ale některé rysy v člověku něco evokují a prostě si nelze pomoct. Nebo když dá hrdinka najevo, že zrovna nemiluje děti, anebo vyjmenuje, co všechno my ženy musíme dělat, abychom si připadaly atraktivně. Hrozně mě bavilo, že se nestydí jako akademička přiznat, že existuje i něco, co zatím nedokážeme rozumem pochopit. Líbilo se mi, jak Ada přistupuje k lidem absolutně bez předsudků. Sice na nich vidí, co všechno jí vadí, ale dokáže s nimi vyjít, koexistovat a něco na nich ocenit. Ada Sabová je chytrá, sebevědomá ženská natolik ukotvená v tomhle světě, že se nebojí říct i nepopulární věci.“ Herečku román od začátku bavil, číhaly v něm však také nejrůznější záludnosti. „Když jsem text začala číst nahlas, říkala jsem si, jestli v těch dlouhých větách dokážu udržet smysl. Tolik novotvarů jsem dlouho nikde neviděla. A nejen neologismů, ale i slov, která se nepoužívají úplně běžně. Je tam dost složitých, šroubovaných vět týkajících se různých odborných záležitostí. A pokud se něco týká přírodních věd, jsem koncích, takže si to musím přečíst třikrát, abych to pochopila. Pak stejně zjistím, že mi něco uniklo a jdu po jednotlivých slovech, abych tomu dala intonaci, že vím, o čem mluvím… Jako čtenářka jsem si to strašně užívala a hrozně mě to bavilo, o něco hůř už se mi to četlo nahlas, ale bavilo mě to pořád. Tak jen doufám, že se to bude líbit i posluchačům,“ prohlásila interpretka.

banner 1200x150

Nahrávku doprovází původní hravé melodie, které v nástrojovém obsazení evokují lehkou bigbítovou sestavu, doplněnou o klavír a saxofon. V různých tempech se střídají zvonivé předěly s náladovými polohami, reflektujícími rozpoložení hrdinky a zákruty příběhu.

text: OneHotBook

Délka:

10:25 h

Autor: 

Překladatel: 

Úprava: 

Interpret: 

Rok vydání:

2019

Série:

Pořadí v sérii:

Vydavatel: 

Režisér: 

Hudba: 

Zvuk: 

Střih: 

Obal: 

Produkce: 

Mastering: 

Výroba: 

Katalogové číslo:

AK266

Další tvorba autora

Pozoruhodný dialog dvou vyprávěcích hlasů, které dělí více než sto let. Z naší přítomnosti se ozývá učitelka Anežka, která se snaží vyznat ve vlastních zmatcích i v nepřehledné době. Zároveň přemýšlí nad rukopisnými paměťmi moravské venkovanky Kateřiny, svérázné, sebevědomé ženy, která nedostatek formálního vzdělání vynahrazuje vrozenou bystrostí a vnímavostí. Mezi mnoha tématy, jež obě roviny…

Ze stejného žánru

Manželé Niamh a Ruairidh Macfarlaneovi vlastní hebridskou luxusní oděvní značku Ranish Tweed. Když se společně vypraví na služební cestu do Paříže, Niamh se dozví o manželově poměru s ruskou módní návrhářkou a vzápětí se stane svědkem toho, jak Ruairidh i s milenkou zahynou při výbuchu. Zatímco se pařížští policisté i jejich skotští kolegové pustí do…
Šestice poutavých příběhů se odehrává v odlišných dobách na různých místech, včetně několika velmi exotických, ba i zcela fiktivních koutů světa. Ačkoliv zvolenou formou připomínají pověsti, legendy či pohádky, dotýkají se nejožehavějších témat a problémů dnešní společnosti. Archetypální literární formy zde ožívají ve šťastné symbióze s ryze aktuálními poselstvími, a tak balada o tetřevích kamenech,…
Co je to rodina a co ji drží pohromadě? Tuto otázku si nutně začne klást každý čtenář útlého, avšak strhujícího románu Domenica Starnoneho Tkaničky (Lacci). Italský název v sobě totiž skrývá do češtiny nepřeveditelný dvojsmysl: stejné slovo označuje i pasti, smyčky, oka, oprátku. Nicméně i „českou“ tkaničkou se dají jak zavázat boty, tak i ledacos…
Molly je na světě úplně sama. Je zvyklá být při své práci v hotelu Regency Grand neviditelná. Načechrává polštáře, utírá prach a střeží tajemství procházejících hostů. Je jen pokojská – proč by si jí měl někdo všímat? Když však objeví nechvalně proslulého hosta, pana Blacka, mrtvého v jeho posteli, ocitne se náhle ve středu pozornosti.…

Od stejného vydavatele

Nejlepší debut roku 2010 a první díl stejnojmenné trilogie švédského spisovatele Anderse de la Motte, vychází také jako audiokniha. Vzhledem k tomu, že příběh je střídavě vyprávěn z perspektivy dvou postav, interpretace se zhostili herci Jan Zadražil a Petra Špalková. Třetí člen výtečného obsazení Jan Vondráček se ujal samotného hlasu záhadné HRY.
Tma
Ve srubu na návrší Malé Fatry, kam přijel strávit poustevnické Vánoce daleko od lidí, si chtěl bratislavský scenárista původně ulevit od věčných stresů a předrozvodových hádek. Jenže osud to má i v třeskuté zimě rád horké. Nebo spíš podle hororového receptu Stephena Kinga: když si hrdina prokape unavené oči, s hrůzou zjistí, že přestal vidět.…
Čtvrtý thriller knižní řady z pera švédského dua zkušených autorů, kteří na pole detektivky vyrazili s přezdívkou Lars Kepler s tichým, leč neústupným komisařem jménem Joona Linna, posluchače pořádně zamrazí. Prozrazuje mnohé z minulosti tohoto brilantního a houževnatého ústředního vyšetřovatele. Navíc vychází téměř ve stejný čas jako kniha.
Manželé Niamh a Ruairidh Macfarlaneovi vlastní hebridskou luxusní oděvní značku Ranish Tweed. Když se společně vypraví na služební cestu do Paříže, Niamh se dozví o manželově poměru s ruskou módní návrhářkou a vzápětí se stane svědkem toho, jak Ruairidh i s milenkou zahynou při výbuchu. Zatímco se pařížští policisté i jejich skotští kolegové pustí do…
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Recenze této audioknihy

Magnesii Literu za nejlepší prózu si v roce 2019 odnesla Pavla Horáková, pro niž román Teorie podivnosti znamenal vůbec první komplexní zkušenost s vážnou prózou pro dospělé. Překladatelka a bývalá novinářka zaujala čtenáře i recenzenty příjemně ironickým vhledem do rozhárané, po symetrii však tolik toužící ženské duše.
Přejít nahoru