„Peter May patří k našim bezesporu k nejoblíbenějším a nejúspěšnějším spisovatelům. Po úspěchu trilogie Lewis ověnčené dokonce cenou Audiokniha roku za nejlepší četbu a prvním dílu čínské série s Martinem Myšičkou a Janou Plodkovou startujeme již třetí řadu, tentokrát pro změnu z Francie. Autor bezesporu využil toho, že ve Francii žije i tvoří, a organicky propojil detailní popis Paříže, včetně bezpočtu názvů místních uliček, náměstí, jejích historických čtvrtí a temnějších zákoutí, s chytrým detektivním příběhem,“ uvedl Martin Pilař z vydavatelství OneHotBook.
Enzo Macleod, učitel biologie ve francouzském Toulouse, přijíždí do Paříže, aby se tu setkal s novinářem Rogerem Raffinem, autorem knihy o slavných nevyřešených vraždách. Coby bývalý skotský forenzní specialista se totiž Macleod vsadil, že díky současným vědeckým metodám by bylo možné rozlousknout i dosud nevyjasněné případy — jako deset let staré zmizení geniálního profesora Jacquese Gaillarda. Neidentifikovaná lebka nalezená v pařížských katakombách Enza záhy přivede na stopu rafinovaně ukrytých Gaillardových ostatků. Mezi tím ovšem řeší také problém, jak se sblížit s dcerou z prvního manželství, která s ním odmítá komunikovat, a okouzluje jej šarm spolupracující psycholožky.
Herec David Matásek sice pravidelně spolupracuje s rozhlasem a účinkoval i v obsazeních nejrůznějších dramatizací, ale četba kompletní nahrávky pro něj byla premiérová. „Mám hrozně rád práci v rozhlase, takže jsem měl opravdu radost. Dosud jsem ale vždy pracoval pouze na jednotlivých rolích. A najednou celá audiokniha. To znělo jako skvělá výzva a výzvy mám rád. Takže jsem se hrozně těšil, zbývalo už jen sladit frekvence s diářem,“ přiznal interpret. A dodal: „Byla to má první audiokniha a vůbec jsem netušil jaká je to dřina a makačka. Po nějaké době se člověk při čtení dostává do takového transu, pořád je schopen číst a hrát, ale přestane úplně vnímat okolí a naplno se do příběhu ponoří. To je hodně zajímavá poloha a nikdy jsem podobně intenzivní pocit ze čtení neměl. Je to prostě řehole, náročná, neustálou koncentraci vyžadující práce, ale samozřejmě krásná.“
Jedním z obtížných prvků v audioknize je všudypřítomná francouzština, ať už v typických výrazech, nebo ve jménech a názvech míst, kterou je nutné skloubit s českou četbou. „Text je doslova protkán místopisem Paříže a Francie vůbec, je to chvílemi až takový bedekr. Samozřejmě je to náročnější, když na každé straně čeká několik hezkých francouzských slovíček. Naštěstí mi to takový problém nedělá a s výslovnostmi mi celou dobu pomáhal režisér Michal Bureš. Ale o to víc bylo nutné se věnovat přípravě, minimálně půl hodiny před nahrávací frekvencí jsme věnovali opakování a cvičení výslovností,“ líčí herec nahrávání. Herec je navíc nejen interpretem, ale i nadšeným posluchačem audioknih. „Miluju mluvené slovo. Rozhlasové hry, četby, audioknihy… Když jsem byl dítě, neměli jsme doma televizi, tak jsem pořád visel uchem na rádiu a hltal ta úžasná dobrodružství a představoval si je. To mi nakonec vyhovovalo víc, než televize. Později už jsem si vychutnával jednotlivé herecké výkony,“ prozradil David Matásek.
Nahrávku opět doprovází původní hudba – pařížskou atmosféru navozuje moderní mix akustické kytary s elektronickým základem doplněný melodickým digitálním pianem.