Eduard Cupák
10. března 1932 se v Brně-Řečkovicích v rodině tiskárenského řidiče Václava později popraveného nacisty narodil filmový, divadelní a rozhlasový herec Eduard Cupák.
Charismatický, charakteristicky modulovaný hlas ho předurčoval k práci v rozhlase a nahrávacích studiích, v jeho interpretaci existuje nebývalá řada nahrávek poezie, prózy i dramatických útvarů. V roce 1993 tak například vznikla v Českém rozhlase v režii Marie Křepelkové desetidílná dramatizovaná četba na pokračování z románu Francise Scotta Fitzgeralda Něžná je noc. V psychologickém vztahovém románu ztvárnil roli hlavního hrdiny, psychiatra Dicka Divera, který se právě vrátil z války a zdá se, že má před sebou šťastnou budoucnost, herec Alois Švehlík, Cupák se ujal partu vypravěče.
Slyšet ho můžeme i v dramatizaci úžasné psychologické prózy Stefana Zweiga Šachová novela, kterou v roce 1979 v Československém rozhlase natočil Vladimír Tomeš, nebo jako Piláta Pontského v jednom z nejslavnějších rozhlasových počinů, Vedralově dramatizaci románu Michaila Bulgakova Mistr a Markétka.
Role vypravěče – jedna z nejčastějších úloh, které dostával – mu připadla i v dramatizaci protiválečné novely Romaina Rollanda Petr a Lucie, v níž se v roce 1988 v režii Ivana Holečka v titulních rolích představili Jan Hartl a Marta Vančurová.
Přemysl Rut
Dvaasedmdesáté narozeniny dnes oslaví muž mnoha uměleckých řemesel Přemysl Rut. Je klavíristou a zpěvákem, dramatikem a scenáristou, hercem, básníkem, publicistou nebo vysokoškolským učitelem – vedoucím katedry autorské tvorby a pedagogiky na pražské DAMU a od roku 2008 profesorem.
Po Petru Skoumalovi byl podobně jako Hana Navarová nebo Petr Frischmann dalším autorským spolupracovníkem a klavíristou Jana Vodňanského, jak o tom svědčí i nahrávka Supraphonu Jubileum, záznam představení z Činoherního klubu z roku 2006.
Rut je autorem mnoha divadelních her, písňových textů, básní a povídek, z nichž některé uvedl Český rozhlas, obvykle v autorské interpretaci. V roce 2010 například načetl dvě povídky ze své knížky V mámově postýlce v pořadu Rodinné historie, v roce 2016 povídku O dobré paní Zdislavě z knihy Svátost smíření. Ze svého Náměsíčného průvodce Prahou načetl několik povídek v rámci stejnojmenného čtení na pokračování v roce 1993. V roce 2015 také vznikla v českobudějovickém studiu v režii Luboše Koníře pohádková hra O krásné panně a slepém sochaři, kterou Rut napsal podle klasického mariánského příběhu.
Přemysl Rut byl ale také interpretem a nezřídka i komentátorem či glosátorem textů jiných autorů (Gustav Meyrink, Franz Kafka, Vladimír Vokolek atd.). S hudebním skladatelem Janem Klusákem, hercem a spisovatelem Ivanem Vyskočilem, teatrologem Jiřím Justem a výtvarnicí a režisérkou Ester Krumbachovou se také účastnil diskusního pořadu Michala Lázňovského Setkání u kulatého stolku.
Lenka Krobotová
Narozeniny dnes slaví i přední česká herečka Lenka Krobotová, dlouholetá členka hereckého souboru Dejvického divadla.
Krobotová obohatila archivy českého mluveného slova jako rozhlasová herečka i audioknižní interpretka. V rozhlasové adaptaci klasické divadelní hry bratří Mrštíků Maryša z roku 2002 ji režisérka Markéta Jahodová obsadila do titulní role, na velmi povedené nahrávce ji uslyšíme ve společnosti Vilmy Cibulkové, Josefa Somra, Miroslava Donutila a dalších.
V roce 2020 vyšla ve společné produkci Audiotéky a nakladatelství Host zvuková verze novely oceňované české autorky Biancy Bellové Mona, křehkého příběhu odehrávajícího se v nespecifikované zemi, v níž probíhá válečný konflikt. Z roku 2014, ve druhém vydání z loňska pochází nahrávka temného psychologického thrilleru americké autorky Gillian Flynnové Ostré předměty. Rovněž loni se o interpretaci thrilleru Jany Jašové Krutý měsíc Krobotová podělila s kolegyní z Dejvického divadla Zdeňkou Žádníkovou.
Kryštof Hádek
43. narozeniny oslavuje herec a trojnásobný držitel Českého lva Kryštof Hádek.
I jeho zápis v dějinách mluveného slova je tvořen rozhlasovými rolemi i interpretací audioknih. Jako rozhlasového herce ho můžeme slyšet třeba po boku Oldřicha Kaisera a Tatiany Vilhelmové jako ministranta v komedii Jaroslava Rudiše a Petra Pýchy Lidojedi z roku 2011 či v původně třídílném rozhlasovém seriálu Tantalův rod, který na motivy řeckých bájí a legend napsal Jan Vedral. Jako služební řidič Standa Pekárek se objevil v dobovém seriálu Volha, není proto divu, že se stal interpretem i audioknižní verze jeho románové předlohy, kterou napsal Karel Hynie.
Z několika jeho audioknih dnes doporučíme oblíbenou válečnou novelu Bohumila Hrabala a rovněž předlohu druhého československého oscarového filmu Ostře sledované vlaky z roku 2009 a humoristický román Toma Michella Co mě naučil tučňák, který pojednává o anglickém učiteli na argentinské střední škole Tomovi a jeho nečekaném domácím mazlíčkovi, tučňáku Juanovi Salvadorovi, který se mimo jiné stane maskotem ragbyového týmu a dokonce i trenérem plavání.