Ondřej Havelka
Jedenasedmdesáté narozeniny slaví režisér, herec, zpěvák, tanečník a scenárista Ondřej Havelka. Po matce, herečce Libuši Havelkové, zdědil herecký talent, po otci, hudebním skladateli Svatoplukovi Havelkovi, pak olbřímí talent hudební. Vystudoval herectví na DAMU a operní režii na JAMU, pak působil několik let v pražském Studiu Ypsilon. Od poloviny sedmdesátých let byl frontmanem Originálního Pražského Synkopického Orchestru, v roce 1995 si založil vlastní jazz band Melody Makers, s nímž vystupuje dodnes.
Na svém kontě má téměř stovku filmových a televizních rolí, krom opery (Národní divadlo a Státní opera) režíroval i činohru a muzikály. V roce 2015 měla v Národním divadle premiéru hudební komedie V rytmu swingu buší srdce mé, kterou napsal na motivy života a díla Jiřího Traxlera spolu s Martinem Vačkářem. V roli Jiřího Traxlera vystupoval Igor Orozovič, který byl za svůj výkon nominován na cenu Thálie. A právě on se stal v roce 2019 interpretem pamětí tohoto významného skladatele, aranžéra a interpreta moderního českého swingu nazvaných Život v rytmu swingu.
Havelka nepatří mezi audioknižní interprety a jeho rozhlasové výstupy se omezují na rozhovory a vyprávění o hudební kariéře či hudbě obecně. Jeho hlas můžeme slyšet na desce Štěpánka a její televizní kamarádi, profilové nahrávce Štěpánky Haničincové, s kterou pravidelně vystupoval třeba v oblíbeném pořadu pro děti Malý televizní kabaret.
Na téměř třináctihodinové archivní kompilaci Supraphonu Šimek & Sobota Komplet 1977-1983 – Klasika a objevy je pak k poslechu v jeho podání prvorepubliková píseň hudebního skladatele Alfonse Jindry a textaře Jaroslava Moravce Chyťte brouka ze semaforského pořadu Výlet pro dva aneb Setkání na jazzovém parníku.
Luděk Nekuda
10. října 1942 se v Ostravě narodil Luděk Nekuda, hudebník, zpěvák, textař, scenárista a originální bavič s mimořádným citem pro češtinu a slovní hříčku. Po zkušenostech z legendárního Divadélka Pod okapem a později z Divadélka Waterloo našel trvalé uplatnění v rozhlase, kde působil jako moderátor pořadů Mikrofórum a Dobré ráno. Později se prosadil i v televizi, především díky autorskému pořadu Sešlost aneb než nám skončí sobota, který se stal symbolem inteligentní zábavy osmdesátých let.
Právě z tohoto pořadu pocházejí záznamy v rámci archivního titulu Šimek & Sobota Komplet 1977-1983 – Klasika a objevy, dialogy s Luďkem Sobotou a Miloslavem Šimkem O jménech a silných výrazech, Jak se máš, starý brachu? a Čaj s Boženkou.
Původně televizní Rozhovor o manželství s Luďkem Sobotou a jeho manželkou Adrienou Sobotovou se zachoval jako bonusový track v audioknižní verzi Sobotových vzpomínek a vyprávění Holé a trapné dýchání.
V rámci dalších dostupných audioknižních titulů už Nekuda působí jen jako zpěvák – Semafor Komplet 9 her z let 1965-1970obsahuje písně Jiřího Šlitra a Jiřího Suchého Song kriminálníka a Hochu můj z představení Tak co, pane barone, parádní duet s Milošem Kopeckým Pozvěte mě, slečno, dále, k němuž napsal text i složil hudbu, si střihl v televizi v roce 1987 a poslechnout si ho lze v rámci Kopeckého profilového titulu Známá i neznámá tvář.
James Clavell
10. října 1921 se v Sydney narodil James Clavell, britsko-australský spisovatel a scenárista, jehož život i dílo zásadně poznamenala zkušenost z japonského zajateckého tábora během 2. světové války. Po ní se prosadil v Hollywoodu jako autor scénářů k filmům jako Moucha či Velký útěk a později se stal jedním z nejčtenějších tvůrců historických románů o střetu Východu a Západu.
Jeho Asijská sága patří k pilířům moderní epické prózy a zásluhou Audioteky ji máme celou k dispozici ve zvukové podobě v prvotřídních interpretacích. Šógun v interpretaci Pavla Soukupa se odehrává na počátku 17. století a vypráví příběh anglického námořníka, který se po ztroskotání u japonských břehů stává svědkem i nástrojem střetu dvou civilizací.
Martin Zahálka načetl román Tchaj-pan, který zachycuje vznik britského Hongkongu a soupeření dvou obchodníků o nadvládu v Asii v rámci opiových válek. V dalším románu Gaidžinse vracíme spolu s Petrem Štěpánem do Japonska v polovině 19. století, tedy v době, kdy se země začala otevírat Západu.
Čtvrtý díl ságy tvoří nejznámější autorův text, román Král Krysa, v kterém podává drsný obraz přežívání spojeneckých zajatců v japonském táboře Čangi během druhé světové války. Podle knihy vznikl stejnojmenný film režiséra Bryana Forbese, ale také vynikající představení Divadla na Vinohradech z poloviny 70. let – tehdy látku převedl do jevištní podoby Jiří Hubač a v režii Jiřího Dalíka si hlavní role zahráli Petr Haničinec a Radoslav Brzobohatý. V roce 2002 se scénář na tuto scénu vrátil v podobě nové inscenace režiséra Jana Nováka se Svatoplukem Skopalem a Janem Šťastným. Audioknižní verzi románu čte výtečný Jiří Dvořák.
Ondřej Novák nás zavede doprostřed studené války ve čtyřiapadesátihodinové strhující kronice hongkongské obchodní společnosti Struan’s svádějící boj s finančními i mocenskými nástrahami studené války Vznešený dům. A nakonec se Clavell soustředil na zachycení dramatických osudů pilotů, obchodníků a jejich rodin v chaosu převratu během íránské revoluce v roce 1979. Román Smršť trvající více než 60 hodin čte Jiří Schwarz.























