Petr Kostka
Osmdesáté sedmé narozeniny slaví oblíbený a oceňovaný herec Petr Kostka. Už během studií na DAMU ho pro film objevil režisér Jiří Krejčík, který ho obsadil do filmů Probuzení a Vyšší princip, divadelní dráhu započal v Městských divadlech pražských, odkud na dlouhých dvacet let přešel do Národního divadla a od roku 1994 byl až do roku 2010 členem hereckého souboru Divadla na Vinohradech, kde dodnes vystupuje pohostinsky.
Jeho hlas zní z více než padesáti dostupných audioknih, převážně těch, které vznikly ve studích Československého a Českého rozhlasu. V roce 2002 zde třeba v režii Hany Kofránkové vznikla čtrnáctidílná četba na pokračování z oblíbeného románu Victora Huga Chrám matky boží v Paříži v jeho citlivě civilní interpretaci.
V roce 2021 se v digitální distribuci objevil titul vydavatelství Audiostory Vánoční příběhy Sherlocka Holmese, který obsahuje dvě povídky A. C. Doyla s jeho slavným hrdinou Sherlockem Holmesem – Modrou karbunkuli a Spolek ryšavců. Jde o jednu z nejlepších jednohlasých interpretací této detektivní klasiky.
25. listopadu 1982 mělo v tehdejším Tylově divadle premiéru nastudování klasické protiválečné hry Karla Čapka Matka v režii Františka Laurina s Jiřinou Petrovickou v titulní roli. Zde Kostka ztvárnil jednoho z mrtvých synů Ondřeje a svůj výkon přenesl i do studiového audiozáznamu inscenace, které vzniklo v roce 1984 ve studiu Lucerna.
Stanislav Fišer
Před třemi lety ve věku devadesáti let zemřel herec a dabér Stanislav Fišer. Majitel nezaměnitelného hlasu, jímž v českých verzích filmů mluvil Pierre Brice jakožto Vinnetou nebo Peter Sellers jako inspektor Clouseau, neměl herecké vzdělání.
Začínal jako ochotník, brzy však díky svému talentu získal angažmá v Divadle na Vinohradech, odkud se přes několik dalších štací v roce 1959 dostal do Divadla ABC Jana Wericha. To bylo později začleněno do Městských divadel pražských, kde Fišer zůstal až do roku 1993, kdy odešel do důchodu.
Není divu, že byl často využíván v rozhlase a v nahrávacích studiích Supraphonu. V roce 1986 se podílel na supraphonské nahrávce dramatizace humoristického románu Eduarda Basse Klapzubova jedenáctka, která vznikla ve studiu Lucerna podle scénáře a v režii Jiřího Horčičky. Vedle Fišera účinkují František Němec, Zdeněk Řehoř a další.
V rozhlasové dramatizaci hororové povídky anglického romantického autora Waltera Scotta Historka šumaře Willieho o tom, co se děje s dluhy, když dlužník propadne peklu, se v režii Karla Winlicha u mikrofonu potkal s Rudolf Pellar, Petrem Pelzerem nebo Pavlem Soukupem.
V příjemné dramatizované adaptaci Čapkovy Povídky z jedné kapsy Básník se objevuje jakožto popletený básník Nerad, kterého Josef Vinklář jakožto komisař Mejzlík dovede interpretací jeho vlastní básně k rozpomenutí se na poznávací značku vozu, který srazil člověka. Povídka je spolu s dalšími součástí supraphonského titulu Výběr z povídek Karla Čapka.