Vyhledat

první webový magazín o audioknihách

Jan Jiráň

Jan Jiráň (foto: Audioberg)
Jan Jiráň (foto: Audioberg)

Český hudebník, herec, pedagog (externě na DAMU) a režisér mluveného slova.

Český hudebník, herec, pedagog (externě na DAMU) a režisér mluveného slova.


Členem Ypsilonky je od roku 1987. Předtím vystupoval v autorských scénkách a písních s Martinem Stropnickým, společně vydali LP Hurá k šípku a Nanečisto. Je autorem hudby k inscenacím Bůh, Správce, Sebevrah, v Naivním divadle k insc. Obr Gargantua, Malý Alenáš, v Div. Franze Kafky – Franz Kafka. V Ypsilonce hrál v inscenacích Bůh (Osud), Sebevrah (Muž s rakví, Stařena), Amerika (Muž), Horké to někdo rád (Rosella), Žert, satira, ironie a hlubší význam (Baron z Valetic), Srdce (Otec Nobis) aj. V současné době účinkuje v inscenacích Prodaná nevěsta (Krušina), Mozart v Praze (postava Mozarta), Svatá rodina (Vyšetřovatel), Praha stověžatá (Svatý Václav, Arnošt z Pardubic a jiné), Rusalka (Lovec), Vinobraní v Ypsilonce (Nikola Mikolič), Vdovou proti své vůli (Everest). Spolupracoval s Janem Vodňanským, Přemyslem Rutem, Světlanou Nálepkovou (J. Vodňanský – Sněhurka na trampolíně, W. Allen – Tenhleten Manhattan). Producentsky realizuje desky Studia Ypsilon (LP Crazy Ypsilon, CD Mozart v Praze…).

Režíroval CD Kouzelný kalendář, Muž, který sázel stromy, Bajky i nebajky, Adresát neznámý, ale také dnes už legendární nahrávku Medvídek Pú (získal Zlatou desku) a Zátiší medvídka Pú (s M. Ebenem), Klapzubova jedenáctka, Kocourek Modroočko, Harry Potter. Podílí se na tvorbě pořadů v Českém rozhlase. Také se zabývá kulturní publicistikou v České televizi (pořad Tři sta třicet tři). S J. Lábusem a O. Kaiserem vydali knihu Vlak do Santa Fé, je jedním z autorů Slabikáře. Spolupracuje také při tvorbě studentských představení ve STUDIU Studia Ypsilon.

text: Tympanum

Audioknihy tvůrce:

Stříbrní Chilané aneb Legenda žije
Slavný příběh československého fotbalu – zisk stříbrného poháru na mistrovství světa v Chile v roce 1962 – ožívá ve dvou CD podle námětu Jiřího Hory: v dramatizaci Jana Jiráně Českou uličkou ke stříbru a v dokumentárním zpracování Jana Kaliby Chilané se vracejí.
Míša Kulička v rodném lese
Půvabné dětské knížky Josefa Menzela (otce filmového režiséra Jiřího Menzela), jejichž hrdiny jsou Míša Kulička, jeho maminka medvědice Barbora a popletený strýček Vasil, mají své malé čtenáře už půlstoletí. K jejich oblibě přispěl nemalou měrou také výtvarník Jiří Trnka, který Menzelovo vyprávění plné pohody a jemného humoru vyzdobil svými ilustracemi. Díky Trnkovi dostal medvídek Míša Kulička také loutkovou podobu ve "večerníkovském" seriálu televize. Hlas mu tehdy propůjčila herečka Helena Štáchová známá především jako interpretka Máničky a tety Kateřiny v Divadle Spejbla a Hurvínka, jehož je nyní ředitelkou.
Míša Kulička v ZOO
Po úspěšném vydání prvních dvou částí literární série Josefa Menzela o medvídkovi Míšovi a jeho mamince Barboře (Míša Kulička v rodném lese, Míša Kulička v cirkuse) nabízí edice mluveného slova Supraphonu třetí díl, v němž se Míša s maminkou a popletenýmstrýcem ocitají mezi zvířaty v pražské ZOO.
Míša Kulička v cirkuse
V druhém dílu zvukové tetralogie o Míšovi Kuličkovi se představí hlavní hrdina v cirkuse. K hrdinům první části - Míšovi Kuličkovi, jeho mamince medvědici Barboře a popletenému strýčkovi Vasilovi - přibývají na tomto nosiči zvířata z cirkusu i půvabná tanečnice, která se Míšovi líbí, stejně jako medvědí holčička, kterou náš hrdina tajně zastupuje v akrobatickém cirkusovém čísle.
Přejít nahoru