Vyhledat

první webový magazín o audioknihách

Cukr z gulagu

Cukrový Kreml
Cukrový Kreml

Ruský spisovatel, dramatik a scenárista Vladimir Sorokin je známý nejen milovníkům postmoderny a literatury s prvky absurdna. Provokatér, a především dlouhodobý kritik totalitářských praktik putinovského Ruska patří mezi světově proslulé autory, i u nás vyšlo z jeho díla mnohé, letos byl dokonce hostem pražského veletrhu Svět knihy.

Oceňovaný a uznávaný autor je zároveň řazen mezi představitele současného undergroundu, což by samo o sobě znělo velmi podivně, snad kdyby nepocházel z Ruska. Ze země, kterou dlouhodobě kritizuje, ale v níž se ještě donedávna pokoušel žít, až po Ruské invazi na sousední Ukrajinu se spisovatel s rodinou rozhodl zůstat v německém exilu, odkud tepe do režimu diktátora Putina i všech ruských občanů, kteří válce nedokázali zabránit. A v podobně kritickém duchu se už dlouhodobě nese i jeho literární tvorba. Za tu doma dříve na jednu stranu sbíral literární ceny, na druhou opakovaně čelil žalobám, jeho knihy byly demonstrativně ničeny a jinak znehodnocovány.

Před třemi lety v češtině vyšla coby audiokniha autorova možná nejslavnější dystopie Den opričníka (v originále 2006, česky jako kniha 2009, audiokniha 2020). Vydavatelství Audiotéka letos ve spolupráci s nakladatelstvím Pistorius & Olšanská navázalo povídkami ze stejného fikčního světa, tedy knihou Cukrový Kreml (v originále 2009, u nás knižně i audioknižně shodně 2023).

V povídkách Cukrového Kremlu nás autor zavádí do budoucnosti v (opět) carském Rusku, kterou ovšem zcela záměrně zobrazuje estetikou let minulých: Ať už je řeč o spisovatelově stylu nebo o skutečném obsahu jeho textů. Nebýt zde občasné upozornění na futuristické technologie, čtenář/posluchač by měl spíše pocit, že se setkává s literaturou reflektující tu sovětskou éru, jindy dřívější carskou dobu. Jako by nás tím Sorokin už před lety varoval, že země se zas tak moc nezměnila a dřív nebo později se vrátí k totalitě, elitářství, gulagům, zrůdným výslechovým metodám, izolaci a týrání a vraždění vlastních občanů, kteří se provinili proti režimu, ať už skutečně nebo domněle. Sorokinova nadčasová próza je najednou mrazivě aktuální, avšak zdá se, že aktuální byla vždy, jen to nebylo pro většinu světa tak patrné.

Všechna vyjmenovaná témata (a nejen je) ve svých povídkách zpřítomňuje, ukazuje různé vrstvy a prostředí izolovaného totalitního státu, které spojuje titulní motiv, tedy na kusy rozdělená cukrová homole ve tvaru moskevského Kremlu, která se v každé z povídek objeví v různých nečekaných momentech a nese v sobě mnohost symbolů a významů.

banner 1200x150

Jak starší Den opričníka, tak aktuální Cukrový Kreml načetl velice plodný dabér a audioknižní interpret s jen těžko zaměnitelným hlubokým témbrem Martin Zahálka, který má na kontě také množství divadelních, filmových i televizních rolí. Audioknihu Cukrový Kreml režijně připravil Jakub Tabery, který je mimo svět audioknih známý převážně jako režisér kvalitních televizních dokumentů.
 

Byť na coveru nahrávky najdeme jmen mnohem více, Zahálka čtrnáct z patnácti povídek načetl sólově. Jen v převážně dialogické miniatuře Potulní pěvci (povídka zabírá 18 minut z celkového více než osmihodinového rozsahu nahrávky) mu vypomáhají Václav Krátký, Jarmil Škvrna, Petr Florián a Martin Dusbaba, kteří si rozdělili jednotlivé postavy, zatímco Zahálka sám se ujal menší role vypravěče. A přestože i zmíněná čtveřice v této povídce exceluje a nikdo nepodal menší než stoprocentní výkon, audiální zpracování Cukrového Kremlu je nahrávkou převážně sólovou.

Zahálka je ve všech „svých“ povídkách výborný – skvěle vystihuje nálady, jednotlivé charaktery jsou naprosto uvěřitelné a narátor nezřídka zní, jako kdyby dialogy i v jeho sólových povídkách načetlo více různých hlasů. Zatímco v popisných pasážích se drží spíše v hlubokých polohách svého velice příjemného projevu, promlouvají-li jeho prostřednictvím prozaické postavy, nebojí se pustit naplno emoce nebo se vrhnout až do poloh karikujících, které dávají jinak mrazivým a veskrze depresivním textům přesně tu špetku absurdního humoru, jakou autor podle všeho zamýšlel. To ale neznamená, že by byl humor přítomný všude. Tam, kde zbývá jen beznaděj, dokáže Zahálka vyvolat v posluchači skličující náladu, aniž by přitom jakkoli tlačil na pilu. Výsledná audiokniha je rozhodně nadstandardní záležitostí a můžeme jen doufat, že nejde o poslední Zahálkovo audiální angažmá ve zpracovávání Sorokinovy prózy.

Datum: 

Autor recenze: 

Audiokniha recenze: 

Audioknihy ze stejného žánru

Audiokniha Ve škole i za školou obsahuje deset povídek známých českých autorů. Čte Jan Maxián, Libor Hruška, Jitka Ježková a další. Richard místo do školy chodí do hospody, Jindřiška shání omluvenku na venerologii, Veronika zase místo školy na gynekologii zjišťuje, jestli není náhodou těhotná s Honzou.
Všechny naše činy mají následky. Vzduchem se nesla vůně sena, klubovna byla jejich domovem a čas chlapectví se zdál být věčný. Aspoň tak to vypadalo na začátku parného léta toho roku, kdy Šíma potkal Vojtu a Tobiáše a společně zosnovali pomstu na nenáviděném starém Habešovi, který jim už dlouho škodil.
Dvanáctiletá Bára si na prahu puberty připadá osamělá, jenže ne tak jako její dospívající vrstevníci běžně čelící nepochopení. Ona vážně sama je. Matka ji ustavičně srovnává se starší sestrou, která dělá „všechno líp“, otec své chování k ní mění podle toho, jestli se ženský zbytek rodiny zrovna dívá, a Bářinu výtvarnému nadání doma nikdo nevěnuje…

Recenze ze stejného žánru

Za okny poletuje sníh, do oken dují poryvy mrazivého vichru, uvnitř ale plápolá oheň v krbu a mihotavé světlo svíček osvětluje zšeřelý pokoj. Období Vánoc je už po staletí spojené s vyprávěním tajemných a nadpřirozených příběhů. Nejsilnější kořeny má tradice strašidelných povídek ve staré dobré Anglii, odkud k nám některé z těch nejzajímavějších štědrovečerních děsivých příběhů přináší právě…
„Jmenuji se Saša Saveljev. Chodím do druhé třídy a bydlím u babičky a dědečka. Maminka mě vyměnila za zakrslou pijavici a pověsila mě jako závaží na krk babičce.“ Těmito slovy začíná ruský román Pavla Vladimiroviče Sanajeva, jehož kostra začala vznikat již v autorově útlém věku a který poprvé vyšel v roce 1996 v časopise Oktjabr. Nyní se českým posluchačům dostává jeho…
Knihy soudíme podle obalu, audioknihy podle bookletu. Ten pro Povídky s úsměvem se bohužel vůbec nepovedl. Nechci se samoúčelně vozit po podivné koláži knih unášených do dáli čtyřmi červenými balonky, naopak bych byla ráda, abyste tento poklesek vydavatelství Supraphon prostě odpustili. Namluvené texty jsou téměř sto let staré a jsou kouzelné. Čas jim neublížil. Přestože…
V roce 1958, uprostřed soustavné práce na tragikomickém dramatu Majitelé klíčů (jehož velkolepá inscenace je momentálně k vidění v brněnském Mahenově divadle) prý Milan Kundera v rámci jakéhosi intelektuálního odpočinku během dvou dnů napsal povídku Já, truchlivý bůh, kterou se započala jeho dráha coby českého prozaika celoevropského významu.

Dále od recenzenta

Autor humoristických knih, vtipných průvodců židovskou kulturou, ale také třeba filmových scénářů Leo Rosten je u nás známý především svými knihami o studentovi newyorské večerní přípravné školy pro dospělé Hymanu Kaplanovi. Kniha Pan Kaplan má stále třídu rád se u nás dlouhodobě těší obrovské popularitě, hrávalo se tu také muzikálové zpracování, vyšla též audio dramatizace.
Ruská agrese na Ukrajině je v posledních měsících zcela logicky nejzásadnějším tématem prorostlým snad do všech politických, společenských i kulturních sfér. Že na toto téma dřív nebo později budou vznikat i knihy a následně audioknihy, je věcí přirozenou a nevyhnutelnou. Jedním z prvních, kdo u nás situaci reflektuje v žánru literatury faktu, je Petr Holý.
Povídková kniha Vratislava Maňáka Smrt staré Maši vzbudila ihned po svém vydání slušný mediální ohlas a od té doby také sklízí veskrze nadšené recenze. Vydání šesté autorovy knihy se stalo do značné míry literární událostí. Že jsme se relativně brzy po knižní dočkali i audioknižní verze tedy není žádným velkým překvapením.
Učitel Paša se vydává skrz frontovou linii pro svého synovce, uvízlého na okupovaném území. Je začátek roku 2015 a na části Ukrajiny nedávno začal válečný konflikt, který bohužel hned tak neskončí. Zhruba tak by se dala v krátkosti shrnout výchozí situace Žadanova románu Internát, v originále vydaného roku 2017, v překladu do češtiny pak roku…

Další lákavé recenze

Symfonie s úderem kotlů
Recenze

Nemuzikální akvarista

Audioknižních detektivek se Sherlockem Holmesem existuje celá řada a nemálo z nich je k dispozici i ke koupi na audioknižním trhu. Jedná se o příběhy ...
Číst dál →
Povídky a příběhy
Recenze

Pocta Josefu Somrovi

Čerstvý držitel Ceny Thálie za celoživotní mistrovství v činohře, pan Josef Somr, slaví 15. dubna 2014 své osmdesáté narozeniny. Jeho jméno je zárukou té nejvyšší ...
Číst dál →
Svědkyně ohně
Recenze

Poctivé drámo

Severská detektivka je v současnosti světovým fenoménem a ani čeští čtenáři nezůstávají o nic ošizeni. Zatímco před revolucí a v 90. letech jsme mohli poznat ...
Číst dál →
Dvanáct nejznámějších povídek
Recenze

Podivné experimenty Edgara Allana Poea

Do kin právě přichází snímek Podivný experiment, který, stejně jako o dva roky dříve Havran, převádí na filmové plátno povídky, které napsal mistr napětí Edgar ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Cukrový Kreml
Cukrový Kreml je sbírka patnácti povídek, která bezprostředně navazuje na Sorokinovu nejslavnější knihu Den opričníka. Jednotlivé povídky se odehrávají v blízké budoucnosti, v „opričníkovském“ roce 2028, kdy v Rusku prostřednictvím vražedné gardy osobních strážců opět vládne car. Samostatné příběhy jsou přitom spojeny motivem cukrového Kremlu, pamlsku, který car rozdává dětem. Jeho úlomky se nacházejí v kapsách tuláků, mužiků, opričníků, katů, vězňů i jejich dozorců a stávají se tak metaforou režimu, jenž pomocí nasládlého patriotického sentimentu vytváří fasádu, za níž se skrývá despocie a krutost. Sorokinovy knihy jsou pozoruhodné nejen ohňostrojem nápadů, jimiž čtenáře zahrnuje, ale i tím, do jaké míry se jeho vize budoucnosti naplňují. On sám při své návštěvě Prahy v roce 2009 řekl, že se ve svých textech nesnaží o literární alegorii ruské současnosti, že se jedná o čistou literární fikci. Hned ovšem dodal, že mu jeden jeho přítel historik na podobné tvrzení odpověděl: „Ale přesto ti to vychází neuvěřitelně přesně...“
Přejít nahoru