první webový magazín o audioknihách

Brodský a devatero pohádek

Datum: 

Autor recenze: 

Devatero pohádek – výběr 1
Devatero pohádek – výběr 1

Čapkovo Devatero pohádek bylo adaptováno již mnohokrát. Vedle televizních a divadelních inscenací se různými verzemi – četbami i dramatizacemi, může honosit i archiv rozhlasový. Není proto divu, že se i audioknižní vydavatelé tu a tam rozhodnou natočit některou z devatera pohádek. Někdy vycházejí samostatně, jindy jich je na zvukovém nosiči víc, dosud se ale k posluchačům nedostala kompletní načtená kniha. Název Devatero pohádek se přitom objevuje pouze u tří titulů.

V roce 2011 vydavatelství Popron Music vydalo pětici pohádek načtených Josefem Somrem. Šlo o počin chvályhodný, který si jistě našel své posluchače, nicméně k dramaturgickému výběru textů lze mít výhrady. DvojCD obsahuje tři pohádky, které souvisejí s povoláními – Pošťáckou, Velkou policejní a také Velkou doktorskou pohádku, jejíž součástí je Případ s hejkalem. Případu s rusalkami a s havlovickým vodníkem, které k ní rovněž patří, se ovšem posluchač nedočká a místo toho je mu předložena Pohádka vodnická, která s těmi předchozími tématicky nemá nic společného a z výběru vyloženě trčí.

Podobně je tomu u starší nahrávky z produkce Supraphonu z roku 1998 s Jiřím Krampolem coby vypravěčem. V tomto titulu nacházíme První loupežnickou pohádku: O tlustém pradědečkovi a loupežnících, kterou napsal Josef Čapek, dále pak Karlovu Druhou loupežnickou pohádku a pohádku O princezně solimánské, která je vystřižena z Velké doktorské pohádky. Tento výběr zřejmě vznikl jako reakce na Svěrákovu filmovou úpravu Lotrando a Zubejda. Zatímco však film dokázal mistrně spojit druhou loupežnickou a princeznu solimánskou dohromady, jejich samostatné uvedení vedle sebe působí na zvukovém nosiči spíše nelogicky.

Nejlepším výběrem z Devatera pohádek je tedy zatím verze z roku 1991 od vydavatelství AudioStory, která se dočkala už dvou reedic. Interpretem ptačí, tulácké a vodnické pohádky se stal Vlastimil Brodský. Toto sestavení není v žádném případě nahodilé – v Pohádce ptačí se ptáci sesednou brzo ráno a povídají si o tom, co kdo zaslechl nového, v Tulácké se setkáváme s bílými vránami a u Vodnické se obloukem vracíme opět k Pohádce ptačí.
 

Vlastimil Brodský je v tvorbě pro děti pokaždé zárukou kvality a jeho vypravěčské schopnosti dokážou do děje doslova vtáhnout i tentokrát. Díky němu se ocitneme na stromě a posloucháme ptačí štěbetání, bojíme se hromového hlasu strážníka Boury, sledujeme překotné líčení cizincovy honby za kloboukem a se zatajeným dechem nasloucháme hastrmanským historkám. Z nahrávky je patrné, že se Brodský s Čapkovými texty interpretačně nesetkal poprvé a pro nahrávku dokázal své zkušenosti zdárně využít.

banner 1200x150

Klavírní hudba Mlhoše Kafky je příjemným doplněním posluchačského zážitku. Uvozuje tu první, další melodie jsou velmi vhodně použity jako předěly mezi jednotlivými příběhy. Střídá motivy rozvážné i rozpustilé a reaguje tak na povahu konkrétní pohádky.

Hodinový poslech dnes již klasických pohádek, které jsou plné humoru a které jsou napsány v překrásném, rozmanitém a libozvučném mateřském jazyce v osobitém podání Vlastimila Brodského, vás tedy beze sporu potěší.

Recenzovaná audiokniha: 

Audioknihy ze stejného žánru

Poslechněte si příběhy holčiček, které moc a moc zlobily. A to se jim vážně nevyplatilo! Všechny se proměnily v opravdová strašidla a příšerky. Z jedné…
Život na venkově v dobách našich předků harmonicky plynul v souladu s koloběhem roku. Střídání ročních období s sebou přinášelo různé zvyky a tradice. Vyprávění…
Málokterá knížka pro dětské čtenáře se drží na knižním trhu tak dlouho, jako Broučci Jana Karafiáta, který je vydal vlastním nákladem v r. 1876. Důvodů…

Dále od recenzenta

Norského autora Josteina Gaardera znají lidé po celém světě především díky jeho knize Sofiin svět. V jeho dílech se často objevují filosofická a theologická témata.…
Dětskou tvorbu Josefa Čapka jistě mnohý čtenář okamžitě ztotožní s oblíbeným Povídáním o pejskovi a kočičce. Vzpomene si snad i na několik textů, které vyšly jako…

Další lákavé recenze

Rita Heyworthová a vykoupení z veznice Shawshank
Recenze

Dávkování naděje ve střídmém tempu

Příběh o mladém bankéři Andym nepatří mezi zcela tradiční “kingovky”. Čtenářům, zvyklým na plíživé budování napětí (až hrůzy), autor ve střídmém tempu dávkuje radost ze ...
Číst dál →
Velky-Gatsby-Leda
Recenze

Velký Gatsby bez jazzu

V květnu tohoto roku měl v českých kinech premiéru nejnovější snímek režiséra Baze Luhrmanna Velký Gatsby podle románu Francise Scotta Fitzgeralda. Málokdo mohl uniknout mediální ...
Číst dál →
Audiokniha-Nemesis-Jo-Nesbo
Recenze

Detektivka podle Aleše Vrzáka

Rozhlasovou podobu románu Joa Nesbøho Nemesis uvedl Český rozhlas letos v květnu a červnu na stanici Vltava. Po šest nedělních večerů jsme měli možnost sledovat ...
Číst dál →
Audiokniha-Nemesis-Jo-Nesbo
Recenze

Příslib návratu dobré rozhlasové detektivky

Během šesti květnových a červnových nedělí roku 2013 měli posluchači stanice Vltava příležitost vyslechnout v premiéře detektivní seriál podle románu Nemesis z pera Joa Nesbøho. ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Devatero pohádek – výběr 1
Kniha Devatero pohádek plus jedna od Josefa Čapka jako přívažek vyšla poprvé v  roce 1931, v období hospodářské krize. Od té doby se dočkala mnoha reedic, a také televizních a filmových zpracování vybraných pohádek. Samozřejmě byly pohádky upraveny i pro rozhlas, neboť jsou jazykově zajímavé právě pro toto medium. Následně pak bylo vydáno i několik audioknih s vybranými pohádkami. 
Přejít nahoru