Když portál Audiotéka uspořádal internetové hlasování o tom, jaké knihy chybí posluchačům ve zvukové podobě, zvítězila právě Hra o trůny. Nyní, po roce a půl, konečně spatřil světlo světa první díl série. Do konce roku 2014 by pak měla následovat i další část nazvaná Střet králů a v roce 2015 mají přijít na řadu zbylé knihy zatím nedokončené řady. A co tedy lze od Hry o trůny od Tympana čekat?
Děj románu se odehrává v temném středověku, kde se udatní hrdinové v krajině Sedmi království na každém kroku potýkají s intrikami v boji o moc a zradou i od svých nejbližších. Nechybí zde ani špetka magie a temných sil. V centru příběhu stojí Starkové ze Zimohradu, strážcové severu. Lord Stark a jeho rodina se ocitají ve středu zápasu o nejvyšší moc v království, reprezentovanou Železným trůnem. O usednutí na něj usiluje hned několik rodů a ty neváhají při své cestě podniknout i nečestné a zrádné kroky.
Audiokniha vychází v edici Načteno, což znamená, že vznikla ve spolupráci s KTN, organizací, která se mimo jiné zabývá i výrobou audioknih pro nevidomé. Jedná se tedy o nezkrácenou audioknihu načtenou jedním interpretem. Tím je v tomto případě na první pohled trochu překvapivě František Dočkal. Interpret příznivcům mluveného slova téměř neznámý. Téměř, protože jde o dlouholetého pracovníka rozhlasu a pravidelného interpreta právě knih pro nevidomé. Hra o trůny je však první jím načtenou audioknihou, která se objevila volně v prodeji.
Projev Františka Dočkala tak může být pro potenciální zájemce neznámou. Díky Audiotéce si můžete stáhnout ukázkovou kapitolu a udělat si na interpretaci názor sami. Obdivuhodně se mu však daří proplétat se spletitým dějem a předlouhou stopáží více než 44 hodin s grácií a nadhledem. Jeho hlas je spíše tichý a jakoby uklidňující, často dokonce tlumený až k hranici šepotu. Posluchač se tak nemusí obávat nepříjemných rozdílů mezi klidnými a hlasitějšími pasážemi, kdy někteří interpreti až neúměrně přidávají na intenzitě. Naopak někomu může připadat mírný projev až příliš monotónní a nevýrazně odlišující hlasy jednotlivých postav.
Orientaci v příběhu mírně napomáhá autorovo členění kapitol dle postav, na které se v dané chvíli zaměřuje děj. Na způsob vyprávění si ovšem jde snadno zvyknout a vnímat vypravěče jako kronikáře zapisujícího události z dávno zapomenutých dob. Delší kapitoly jsou děleny do rozumně krátkých částí, což usnadňuje prokousávání se dlouhou stopáží po menších celcích. Hudební doprovod audiokniha postrádá. Občas by se menší zvukový předěl hodil k výraznějšímu oddělení kapitol, kdy často dochází k přesunům mezi zcela odlišnými dějovými linkami.
Převod Hry o trůny do podoby nezkrácené audioknihy má svá úskalí. Pro množství postav by bylo možná lepší zvolit více vypravěčů, dělených podle jednotlivých osob, na druhou stranu jediný hlas udržuje kompaktnost díla. I když by si sága zasloužila i svou dramatizaci, která by mohla podpořit akci a napětí, byli by posluchači ochuzeni o některé části knihy. Takto si ji mohou poslechnout celou, přesně tak, jak ji autor napsal. Ti, kdo znají Píseň ledu a ohně pouze z televize, můžou zvolit k seznámení s originálním dílem právě audioknihu. František Dočkal, ačkoliv není známý a zkušený herec, se nakonec s románem Hra o trůny popral se ctí a snad se na podobný výkon můžeme těšit i v dalších pokračováních. Pokud si série udrží svou kvalitu, půjde o výjimečný počin na poli nejen fantasy audioknih, ale možná i o událost roku ve světě mluveného slova.