první webový magazín o audioknihách

Jen do toho!

Datum: 

Autor recenze: 

Audiokniha-Medvidek-Paddington-Michael-Bond
Audiokniha Medvídek Paddington

Když na konci padesátých let Michael Bond poprvé publikoval svého Medvídka Paddingtona, možná ještě netušil, jaký se z něj stane hit. A nutno říct, že hitem se stal právem, totiž milejší a pro děti rozličných národů srozumitelnější vyprávění aby jeden pohledal. Nové české audioknižní vydání vychází atmosféře příběhu vstříc svou hravostí, živostí i laskavostí a není překvapením, že si jej se stejnou radostí poslechnou i dospělí, protože… proč vlastně ne.

Medvídek Paddington je dnes už britská klasika, koneckonců, dočkal se i (nejedné) zdařilé filmové adaptace, která ho – jak mnozí možná tuší – i dostala během oslav platinového jubilea královny Alžběty II. až na audienci s čajem a sendviči. Příběh o malém medvědovi z nejtemnějšího Peru, kterého jednoho dne najdou manželé Fouskovi na nádraží, baví ale nejen Brity. Ostatně i u nás a na Slovensku vycházejí medvídkova dobrodružství v překladu, byť Čechům se v tomto zdaleka nedaří držet krok tolik jako Slovákům, a tak zdaleka ne všech sedm dílů si lze přečíst česky.

Poslouchat Paddingtona Michalea Bonda, to donedávna znamenalo omezit se pouze na úvodní díl. Ten u nás poprvé vyšel už v listopadu roku 2014, kdy Mladá Fronta ve spolupráci s vydavatelstvím Tympanum vypustila remasterovanou nahrávku v interpretaci Tomáše Juřičky pořízenou o rok dříve Občanským sdružením Mluvící kniha.  Novější nahrávka úvodního dílu v podání Aleše Procházky je o dvacet pět minut delší a má tedy něco málo přes tři hodiny. Překlad je ovšem tentýž a měly jej na starosti Dominika a Lucie Křesťanovy. Provedení audioknižní obálky je také stejné, vychází z vydání Mladé fronty z roku 2010 a zachovává ilustraci Peggy Fortnum.

Rozdíl mezi oběma vydáními je ovšem markantní. Ani ne tak v interpretaci jako v pojetí celé nahrávky. Zatímco vydání z roku 2014 neobsahuje žádnou hudbu, ruchy, jingly ani zvukové efekty, vydání, o které se v roce 2024 zasloužilo Voxi, dává od začátku najevo, že vyprávění, jak je známe, dostává nový rozměr. Slyšíme lehce magickou hudbu, slyšíme přijíždějící vlak i kohosi, kdo z amplionu vítá cestující ve stanici Paddington – to vše, než zazní název první kapitoly.

Ano, nahrávka je v tomto směru výrazně pestřejší a nutno říct, že tím získala na plastičnosti, která velmi příjemným způsobem podporuje posluchačovu obrazotvornost. Tu a tam zaslechneme pár vteřin starší jakoby filmové orchestrální hudby, ta ostatně doprovází i „bum bum bum“ a překotné padání z eskalátoru. Naopak když je řeč o tom, jak se kolem shlukují psi čenichající slaninu přivřenou do víka medvídkova kufru, ozvou se samply štěkání. Vše je ale velmi decentní a vkusné, rozhodně nelze říct, že by něčeho bylo moc.

banner 1200x150

Pokud jde o interpretaci, nejspíš by byla ta či ona už pouze otázkou osobních preferencí. Nutno však říct, že velmi upřímně znějící, laskavý tón Aleše Procházky, který příběh pro Voxi načetl, působí na ucho posluchače velmi komfortním dojem. Tato nová nahrávka je tedy i novým – a vpravdě zdařilým – vykročením, na které letos v lednu navázalo audioknižní pokračování paddingtonovské série s názvem Paddington se zabydlujea to ve stejném hereckém obsazení. Snad se tedy blýská na lepší času a brzy se budeme moct těšit i pokračování s názvem Paddington pomáhá, ne-li na díly další.

Recenzovaná audiokniha: 

Audioknihy ze stejného žánru

Představovali jste si někdy, jaké by to asi bylo, potkat svoji Prababičku v době, kdy byla malá holčička? Právě to se stalo Martinovi, desetiletému rošťákovi,…
Michal Souček a Filip Fialka popáté a naposledy! Jako Puntíkáři, Duchaři, Kouzláci a Bouráci zůstali nerozluční kamarádi nezlomeni poznámkami učitelky, podezřívavostí ředitele, akcemi psychiatrické doktorky…

Dále od recenzenta

Když se audiokniha po letech vydá znovu, může se ukázat, jak se mezi tím změnily možnosti vydavatelů, očekávání posluchačů nebo také samotného autora díla. Jaroslav…
Někdo se před spaním zaposlouchá do zlověstného bublání ústředního topení nebo praskání chladnoucích parket, jiný raději naslouchá Šepotu z lesa. Jsou romány, jejichž názvy nikoho…
Podobně jako jsme svého času brali s povděkem, že stejného zahraničního herce v televizních snímcích pravidelně daboval tentýž herec, přijímáme povětšinou vděčně, pokud v průběhu…

Další lákavé recenze

Rita Heyworthová a vykoupení z veznice Shawshank
Recenze

Dávkování naděje ve střídmém tempu

Příběh o mladém bankéři Andym nepatří mezi zcela tradiční “kingovky”. Čtenářům, zvyklým na plíživé budování napětí (až hrůzy), autor ve střídmém tempu dávkuje radost ze ...
Číst dál →
Velky-Gatsby-Leda
Recenze

Velký Gatsby bez jazzu

V květnu tohoto roku měl v českých kinech premiéru nejnovější snímek režiséra Baze Luhrmanna Velký Gatsby podle románu Francise Scotta Fitzgeralda. Málokdo mohl uniknout mediální ...
Číst dál →
Audiokniha-Nemesis-Jo-Nesbo
Recenze

Detektivka podle Aleše Vrzáka

Rozhlasovou podobu románu Joa Nesbøho Nemesis uvedl Český rozhlas letos v květnu a červnu na stanici Vltava. Po šest nedělních večerů jsme měli možnost sledovat ...
Číst dál →
Audiokniha-Nemesis-Jo-Nesbo
Recenze

Příslib návratu dobré rozhlasové detektivky

Během šesti květnových a červnových nedělí roku 2013 měli posluchači stanice Vltava příležitost vyslechnout v premiéře detektivní seriál podle románu Nemesis z pera Joa Nesbøho. ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Přejít nahoru