Vyhledat

první webový magazín o audioknihách

Vášeň, která (možná) zabíjí

Má sestřenka Rachel
Má sestřenka Rachel

„Podívej se, co dovede s chlapem udělat minuta vášně,“ říká jedna z postav románu anglické romanopiskyně a jedné z nejpopulárnějších autorek anglické literární moderny Daphne du Maurier Má sestřenka Rachel. Ten poprvé vyšel v roce 1951 a přestože nepatří mezi spisovatelčiny nejznámější knihy, rozhodně se řadí k těm nejlepším.

I pokud jsme od Daphne de Maurier zatím nepřečetli ani řádku, její dílo známe alespoň jako předlohu k hned několika skvělým filmům Alfreda Hitchcocka: Jamaica Inn (1939), Mrtvá a živá (1940) a nakonec i slavní Ptáci (1963). Její prózy se však setkávají se zájmem filmových a televizních tvůrců mnohem častěji a i Moje sestřenice Rachel už má tři obrazová zpracování: americký film Henryho Kostera z roku 1958 s Olivií de Havilland v titulní roli, britský seriál z roku 1983 s Geraldinou Chaplinovou a nakonec i celkem nedávnou (2017) britsko-americkou adaptaci Rogera Michella s výtečnou Rachel Weiszovou.

Hlavním hrdinou a vypravěčem však je mladý a trochu naivní Filip Ashley (toho ve filmových verzích ztvárnili postupně Richard Burton, Charles Kay a Sam Claflin). Když nedlouho po své svatbě s uhrančivou Rachel náhle zemře Filipův bratranec a opatrovník Ambrož, pojme Filip podezření, že byl Rachel zavražděn pro majetek. V hlavně spřádá plány na odhalení Rachelina zločinu, ale v konfrontaci s jejím záhadným půvabem se jeho předsevzetí navzdory množství důkazů přetaví v lásku. Avšak lásku, jejíž příběh s nejvyšší pravděpodobností nemůže dopadnout dobře – až vyvstává otázka, zda Filip sám může vůbec přežít až do konce.

Román je založen na důmyslném dávkování děje, který je právě tak psychologickou sondou do duší několika lidí a prozkoumáním jejich svým způsobem pokřivených vztahů, jako napínavým gotickým vyprávěním s příchutí thrilleru a vztahové detektivky jak z pera Agathy Christie především v těch knihách, kterým přisoudila privilegium, že v nich nevystupuje žádný z jejích Velkých Detektivů (například Nekonečná noc).

Krajina Cornwallu, kde se odehraje podstatná část děje (a v které podle této knihy vznikla dokonce naučná stezka, kdyby snad měl posluchač někdy cestu někam poblíž), rámuje dějové zvraty svou magicky syrovou krásou a není snad vedle du Maurier jiného autora, který by dokázal vystihnout atmosféru anglického venkova tak plasticky a přesvědčivě.

banner 1200x150

Má sestřenka Rachel je ale román nejenom temný, nýbrž i napínavý. Napětí přirozeně vychází z konstrukce děje samotného, ale du Maurier ho dosahuje i mnoha nedějovými, čistě stylistickými prostředky: například v myšlenkách vypravěče se opakující otázkou po dalším vývoji děje, postupným odkrýváním řečeného nebo jen důmyslně zvolenými přívlastky. Excelentní je v knize také – od téměř nehybného, pomalého začátku – gradace tempa, které se ovšem na závěr opět zklidní do podoby nejednoznačně vyložitelného, dráždivého konce.
 

Román v Československu poprvé vyšel v roce 1969 ve slovenském vydání, českého překladu, kterého se ujala redaktorka a příležitostná překladatelka Magda Hájková, se dočkal teprve v roce 1995 v nakladatelství Dialog v edici Sebrané spisy Daphne du Maurier. Její překlad je také použit jako předloha pro zvukovou knížku, která na lehce komiksové obálce nese logo OneHotBook.

Zkušená rozhlasová i audioknižní režisérka Markéta Jahodová přizvala do studia herce Matouše Rumla, což už je dnes absolutní sázka na jistotu. Ichformou vyprávěný příběh Ruml pojal, jak je jeho dobrým zvykem, jako civilní vyprávění s velmi střídmým využitím hereckých prostředků, z nichž ten nejdůležitější je přiměřená zaangažovanost interpreta na myšlenkách a introspekcích vypravěče a na předkládaném ději. Režisérka Jahodová doplnila Rumlův nadmíru sympatický výkon skromnou dávkou zajímavé expresivní hudby, která spolu s přesným střihem a čistým zvukem činí z nahrávky velmi silný zážitek, který si nejeden posluchač bude chtít ještě několikrát zopakovat.

Datum: 

Autor recenze: 

Audiokniha recenze: 

Audioknihy ze stejného žánru

Ceciliin zdánlivě dokonalý rodinný život převrátí naruby nález starého manželova dopisu, která má otevřít jen v případě jeho smrti. Tess ztratí v jediném okamžiku veškeré iluze o svém muži i o své sestřenici a zároveň nejlepší kamarádce, když jí tihle dva společně oznámí, že se do sebe zamilovali. A Rachel, které před lety zabili dospívající…
Dvanáctiletá Bára si na prahu puberty připadá osamělá, jenže ne tak jako její dospívající vrstevníci běžně čelící nepochopení. Ona vážně sama je. Matka ji ustavičně srovnává se starší sestrou, která dělá „všechno líp“, otec své chování k ní mění podle toho, jestli se ženský zbytek rodiny zrovna dívá, a Bářinu výtvarnému nadání doma nikdo nevěnuje…
Poslední lednová neděle roku 2018 je pro deníkového komentátora Jana „Johana“ Součka den blbec. Prezidentské volby znovu vyhrál záštiplný stařec a pokrytectví kolegů z domovské redakce je už natolik nesnesitelné, že hrdina raději vyklízí pole i zásuvky a uvažuje, co se dá s padesátkou na krku mimo novinařinu podniknout. Náhle mu padne zrak na další…
Štěpánovi je jedenáct a celý jeho svět závisí na dospělých. Jenže co si počne ve chvíli, kdy se jeho táta nejspíš zbláznil — odstěhoval se, nechal si narůst plnovous a z kalhot mu koukají kotníky. Tátova nová přítelkyně nemá Štěpána moc v lásce, přijde si nadbytečný. Jeho máma vzdychá, šetří úplně na všem a vypadá…

Recenze ze stejného žánru

Ona je nesmělá, leč vysoce inteligentní studentka posledního ročníku střední školy. On je hvězdou školního fotbalového týmu a středobodem fantazií mnoha spolužaček. Ve škole na sebe nepromluví, v soukromí však prožívají něco, co sami neumí popsat. Je to láska? Je v tom spousta sexu, tak to musí být láska. Nebo ne?
Edice Přítelkyně, kterou loni začalo vydávat nakladatelství Prostor a která zatím obsahuje skromnou dávku čtyř překladových románů, je jedním z mála programních činů, které se opírají o ženskou, možná dokonce feministickou stránku literárního počínání. Řada, jejíž název odkazuje na populární tetralogii Eleny Ferrante Geniální přítelkyně, si klade za cíl systematicky představovat současné světové prózy, které…
Strach, bezpráví, válka, nemoc, útěk. Málokterá slova definují tvorbu německého klasika dvacátého století Ericha Maria Remarqua lépe. Šlo o jednoho z nejvýraznějších spisovatelů své doby, který v prózách postupně reflektoval obě světové války, přestože jeho příběhy se neodehrávají na válečných polích.
Když se kapitán Hastings po několika desetiletích opět vrátil na Styles – tedy na místo, odkud se kdysi poprvé čtenářům s Poirotem přihlásil, byl překvapen, kolik se za tu dobu změnilo. Z kdysi honosného sídla byl najednou penzion a útulné prostory se proměnily v nevzhledné pokoje. Největší šok pro něj ovšem představoval Herculův zdravotní stav…

Dále od recenzenta

Jestliže je základním znakem literární postmoderny nejednoznačnost na mnoha úrovních, a to včetně nejednoznačnosti samotné definice, můžeme tvrdit, že tvorba Jáchyma Topola představuje jeden z jejích vrcholů. Jeho v pořadí čtvrtý román Kloktat dehet původně vydaný u Torstu v roce 2005 se právě dočkal audioknižního zpracování a rozšířil tak nabídku plnohodnotných zvukových titulů o třetinu.
Je rok 1990 a v Bruntále zdejší početná německá komunita organizuje demonstraci za svá národnostní práva. V necelé třetině zastavený poválečný odsun totiž způsobil, že sudetoněmecká menšina v této oblasti zůstala, avšak podobně jako z té romské se z ní stala vrstva lidí druhé kategorie. Nyní, jen pár okamžiků po sametové revoluci, by se situace mohla zlepšit, vždyť prezident Havel…
Na počátku moderního amerického básnictví stáli dva velcí muži, kteří mají mimo svůj historický význam ještě jednu věc společnou: i když oba patří cele do 19. století, jejich (nejen) poezie je stále aktuální, ba dokonce i po více než sto letech populární a vyhledávaná.
Spisovatel a dramatik Pavel Kohout, který postupně zvládl stát se symbolem stalinismu, nadějí Pražského jara, domácí lidskoprávní opozice i československého exilového mainstreamu, má ve své tvorbě několik nadmíru povedených děl, která spadají do obecné definice absurdní literatury.

Další lákavé recenze

Symfonie s úderem kotlů
Recenze

Nemuzikální akvarista

Audioknižních detektivek se Sherlockem Holmesem existuje celá řada a nemálo z nich je k dispozici i ke koupi na audioknižním trhu. Jedná se o příběhy ...
Číst dál →
Povídky a příběhy
Recenze

Pocta Josefu Somrovi

Čerstvý držitel Ceny Thálie za celoživotní mistrovství v činohře, pan Josef Somr, slaví 15. dubna 2014 své osmdesáté narozeniny. Jeho jméno je zárukou té nejvyšší ...
Číst dál →
Svědkyně ohně
Recenze

Poctivé drámo

Severská detektivka je v současnosti světovým fenoménem a ani čeští čtenáři nezůstávají o nic ošizeni. Zatímco před revolucí a v 90. letech jsme mohli poznat ...
Číst dál →
Dvanáct nejznámějších povídek
Recenze

Podivné experimenty Edgara Allana Poea

Do kin právě přichází snímek Podivný experiment, který, stejně jako o dva roky dříve Havran, převádí na filmové plátno povídky, které napsal mistr napětí Edgar ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Má sestřenka Rachel
„Jsou ženy, které ne vlastní vinou přivolávají neštěstí…" Píše se rok 1830. Po náhlé smrti bratrance Ambrože, jenž mu byl opatrovníkem i rádcem, je čtyřiadvacetiletý Filip Ashley na cornwallské panství sám. I když ne docela. Zakrátko z daleké Florencie přicestuje poloviční Italka, se kterou se jeho vychovatel před osudnou nemocí narychlo oženil, a prosí o podporu, jelikož jí v postavení nezaopatřené vdovy nic jiného nezbývá. Svědomí Filipovi velí příbuzné pomoct, byť se mu ani trochu nechce. ​Během osmi měsíců zbývajících do jeho právní zletilosti se však mladíkův vztah k sestřence Rachel změní. Samotářský hoch, pobývající až dosud v izolaci od nástrah velkého světa, předvede veletoč a projeví až pošetilou vášeň k vdově, jejíž způsoby se tolik liší od upjatosti slečen ze sousedství. Jsou však ženy, jež přinášejí jen smůlu. Co když je to prostě tak, že city z Racheliny strany jsou povýtce zištné – neměl by se tudíž zamilovaný kolísající Filip radši řídit radami zesnulého Ambrože, který se ho v posledních dopisech snažil varovat? A proč italský právník tak podezřele tlačí na spěšné vyrovnání?
Přejít nahoru