Sérii vražd odstartuje smrt docenta Chalupy, jehož mrtvola je nalezena přímo na jeho pracovišti, v prostorách olomoucké univerzity. Mohly za akademikovu smrt spory s kolegy, nebo jej někdo umlčel, aby nemohl promluvit o finančních machinacích univerzitního kvestora? Detektivové se musejí kromě složitého vyšetřování poprat jak s problémy v osobních životech, tak s potížemi uvnitř vlastního vyšetřovacího týmu. Kariéristé se totiž neštítí vytáhnout do boje o policejní posty i zdánlivě dávno zapomenuté dění z předlistopadového režimu. Celý případ má navíc silný politický podtext.
Michal Sýkora rád své příběhy zamotává nejrůznějšími odbočkami a vedlejšími dějovými linkami. Některé z nich se samotného vyšetřování týkají jen okrajově a spíše odvádějí pozornost. Při čtení sice košatý text nutně nemusí vadit, během přípravy audioknihy je však často vhodnější předlohu zkrátit. V rozhlase se při přípravě své verze četby rozhodli kvůli danému počtu dílů ponechat prakticky jen základní kostru příběhu. Ta byla srozumitelnější těm, kteří děj znali například z televizního seriálu, ostatním mohla připadat někdy trochu nesouvislá. OneHotBook z původního textu zachoval podstatně víc, i když ani tady nejde o doslovnou četbu celé knihy. Zůstalo však více z autorova specifického humoru a autentických popisů prostředí, které Sýkorovy fanoušky lákají. Ostatně celý příběh těží z výrazného regionálního ladění a pronikání do chodů místních organizací, fungujících ve vlastním, trochu omezeném mikrosvětě.
Režisér Michal Bureš, sám olomoucký rodák, kočíroval při nahrávání hned dva herce, protože OneHotBook opět vsadil na vícehlasé zpracování audioknihy. Volba padla na Petra Kubese a Simonu Postlerovou. Kubes, který shodou okolností rovněž pochází z místa dějiště románu, již pro OneHotBook načetl detektivku Syn, zatímco pro herečku jde o první roli v audioknize tohoto vydavatelství. Oba zde dokazují, že nemají s rozsáhlejším textem plným dlouhých souvětí a místy i komplikovaných slovních obratů sebemenší problém. Kubes využívá povětšinou ležérní styl čtení plný nadhledu a ironie, který však střídá dle potřeby svěží tempo zejména ve druhé polovině knihy. Četbu okoření i lokálním přízvukem, odpovídajícím nářečí, kterým mluví postavy takzvaně z lidu. Party komisařky Marie Výrové naopak patří Simoně Postlerové, která se vypořádává se složitým vnitřním světem hrdinky klidným tempem vyprávění. To se ve vypjatých scénách mění v naléhavý projev, který graduje v takřka dramatizovaných pasážích ve finále románu.
Modré stíny se nebojí ani hudební kulisy. Tradiční sebevědomá hudba navozuje místy atmosféru téměř thrillerovou. V jednom z hudebních motivů navíc potěší stylizovaná nápodoba zvuků olomouckého orloje, kterou na konci završí výstřel. Zkrátka doprovod přesně střižený na míru olomoucké detektivce.
Drobná výtka míří k předělům mezi jednotlivými obrazy v rámci jedné kapitoly, které by mohly být častěji tvořeny krátkými jingly nebo alespoň zdůrazněny pauzou. Ne vždy tomu tak je a občas na sebe jednotlivé scény navazuji trochu překotně.
Detektivka Michala Sýkory Modré stíny tak ve zvukové podobě existuje již ve dvou zpracováních. To rozhlasové, dostupné zatím výhradně v Radiotéce, jde po hlavní dějové lince a příliš nezabíhá do podrobností ze života jednotlivých postav, které můžou být pro někoho zdlouhavé až otravné. Kdo si však chce užít román téměř v celé jeho šíři, včetně vedlejších postav a dějových odboček, je pro něj jako stvořená verze od OneHotBook. Navíc se i kvalita načtení, ačkoliv ani ta není u rozhlasové verze špatná, posouvá díky dvojici interpretů u novinky ještě o kus výš.