Vyhledat

první webový magazín o audioknihách

Nové novely starého známého spisovatele

Muž a žena
Muž a žena

Téměř současně s knižním vydáním Muže a ženy Michala Viewegha, se na trh dostává i stejnojmenná audiokniha. Vyprávění dvou samostatných novel se pod vedením dvou režisérů zhostili dva hlavní interpreti, herci Martin Finger a Martina Krátká.

Pro spisovatele Michala Viewegha není návrat k psaní snadný, což ostatně sám potvrzuje v mnohých rozhovorech a besedách. Po zdravotních komplikacích ho zastihly i změny v osobním životě a on se z této těžké životní situace pokusil tak zvaně „vypsat“. Obě novely, Family Frost a Čarodějka z Křemelky, které vycházejí pod společným názvem Muž a žena, nesou autobiografické prvky. Opět se v nich také setkáváme s oblíbenými postavami i místy, nadpřirozenem či polemizováním nad (ne)existencí Boha. Nechybí ale ani to podstatné – autorův specifický smysl pro humor, který jeho čtenářům a posluchačům v posledních dílech tolik chyběl. Sice možná trochu přebývá jedna vložená povídka a několik vulgarismů, naštěstí ale ubylo pesimismu, sebelítosti a unavenosti.

Ústředním tématem obou příběhů jsou mezilidské, a jak už název knihy napovídá zejména partnerské vztahy. Vypravěčem novelky Family Frost je muž, což v případě audioknihy platí doslova – v režii Michala Bureše ji čte herec Martin Finger. Jeho přednes koresponduje s rozpoložením hlavního hrdiny, takže v přímých řečech působí vysloveně odevzdaně, čtení z pozice vypravěče ale rozhodně nepostrádá dynamiku. Oproti druhé části je interpretace mužské novely čistší, prosta kudrlinek hlasových intonací, dramatických pauz a citoslovců.
 

Čarodějku z Křemelky si coby interpretka střihla nadějná herečka Martina Krátká pod taktovkou režisérky Jitky Škápíkové. Příběh mladé ženy je o poznání hlasově barvitější – ostatně, zabývá se hravějším tématem. Herečka si vyhrála se ztvárněním veškerých postav až s divadelní přesností, tématu ku prospěchu (schválně, jestli stejně jako recenzentka poznáte Simonu Stašovou).

Oba hlavní interprety pak doplňuje jejich kolega Igor Bareš, který dostal na starost oba prology a epilogy. Pojal je osobitě, přesto nijak rušivě k předchozím či následným částem. Jako spisovatelovo alter ego oplývající sarkasmem dokázal Bareš vystřelit efektní úvod, či naopak důraznou tečkou příběh ukončit.
 
Hudební složka audioknihy je podobně ironická, jako její celkový nádech. Tvoří ji popové melodie plné kytar a dalších strunných nástrojů za občasného přispění klavíru. Obálka CD odpovídá knižní předloze – je jednoduchá s patrnou nadsázkou. Dohromady jde o rozhodně zajímavý, zábavný a vcelku povedený návrat velkého spisovatele v netradiční formě.

banner 1200x150

Datum: 

Autor recenze: 

Audiokniha recenze: 

Audioknihy ze stejného žánru

Dvanáct autorů. Dvanáct příběhů. Společným jmenovatelem dvanácti young adult povídek současných českých autorů je období vánočních svátků, během nichž se odehrávají.
Román o tom, jak snadno lze ztratit kontrolu nad životem a jak obtížné je získat ji zpět Sally a Liss — dvě ženy, které by nemohly být rozdílnější. Sally má před maturitou, ale jediné, po čem touží, je klid. Klid od všech a ode všeho — od nevyžádaných rad, návrhů, svazujících pravidel a dotěrných dospělých……
Oblíbený román S elegancí ježka francouzské spisovatelky Muriel Barbery vychází jako audiokniha v podání hereček Taťjany Medvecké a Lucie Pernetové.
Všichni psi jednou přijdou do nebe… Ale nejprve musí splnit své poslání. Autor románu Psí poslání, který si zamilovali čtenáři po celém světě, Bruce W. Cameron je přesvědčený, že jeden pes se může narodit několikrát za sebou, aby se mohl zdokonalovat v rozličných dovednostech a aby mohl čím dál tím lépe chápat člověka.

Recenze ze stejného žánru

Garážové kapely to nemají jednoduché. U nás, ani v Británii. Taková kapela je zvyklá hrát, jak ji to baví, pořádně do toho řezat, dělat brajgl – a že se někdo tu a tam netrefí? Však ono se to ztratí. Ne tak ale ve studiu, tam je slyšet všechno, stejně jako ve výsledné nahrávce. A o…
Beletristické texty Jaroslava Rudiše jsme mohli za léta jeho publikování slyšet s úst řady interpretů. Od prvního audioknižního vydání Nebe pod Berlínem však bylo jasné, že dřív nebo později bude Rudiš natolik komfortní se čtením vlastní prózy, že se jeho interpretace stane prakticky neodmyslitelnou. Dokladem toho jsou i jeho nejnovější Vánoce v Praze.
Spisovatelka Petra Soukupová patří ke stálicím české beletrie. Svou tvorbou opakovaně potvrzuje suverenitu vedení příběhu, ať už jej vypráví dětem, nebo dospělým. Vydavatelství OneHotBook převedlo její dílo do audio podoby už pošesté. A i v případě vícehlasých Věcí, na které nastal čas se režie chopila Jitka Škápíková.
Hana. Jméno, které v japonštině znamená květinu, v arabštině ženu šťastnou, v našem prostředí se traduje nejvíce hebrejský původ s významem Bůh je milostivý. K Haně, jejíž jméno je současně názvem románu Aleny Mornštajnové, však Bůh příliš milostivý nebyl. Autorka ji nechala prožít si to, čím si prošly miliony lidí během druhé světové války. Hana…

Další lákavé recenze

Symfonie s úderem kotlů
Recenze

Nemuzikální akvarista

Audioknižních detektivek se Sherlockem Holmesem existuje celá řada a nemálo z nich je k dispozici i ke koupi na audioknižním trhu. Jedná se o příběhy ...
Číst dál →
Povídky a příběhy
Recenze

Pocta Josefu Somrovi

Čerstvý držitel Ceny Thálie za celoživotní mistrovství v činohře, pan Josef Somr, slaví 15. dubna 2014 své osmdesáté narozeniny. Jeho jméno je zárukou té nejvyšší ...
Číst dál →
Svědkyně ohně
Recenze

Poctivé drámo

Severská detektivka je v současnosti světovým fenoménem a ani čeští čtenáři nezůstávají o nic ošizeni. Zatímco před revolucí a v 90. letech jsme mohli poznat ...
Číst dál →
Dvanáct nejznámějších povídek
Recenze

Podivné experimenty Edgara Allana Poea

Do kin právě přichází snímek Podivný experiment, který, stejně jako o dva roky dříve Havran, převádí na filmové plátno povídky, které napsal mistr napětí Edgar ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Jeho knihy vyšly v celkovém nákladu blížícím se dvěma milionům výtisků, byly již přeloženy do více než dvaceti jazyků a dočkaly se mnoha filmových a divadelních zpracování.
Muž a žena
Dvě novely Family Frost a Čarodějka z Křemelky nejznámějšího českého spisovatele ironicky zkoumají vztahy mezi zástupci opačných pohlaví. V první z nich se zkrachovalý restauratér Vincent (Martin Finger), který z nutnosti a trochu i na truc rozváží hotovky v mrazicím voze, musí v jeden den konfrontovat se zpovykanými dcerkami, svatbou bývalé manželky a svérázným vlastním otcem, jehož identitu mu matka donedávna tajila. Druhý příběh je vyprávěn z pohledu krásné a krátkozraké Dominiky (Martina Krátká), která je nejen neodolatelně přitažlivá, ale rovněž disponuje zvláštní schopností. Dokáže totiž číst lidem myšlenky. Ale dá se žít se ženou, která doopravdy ví, co si její partner myslí?
Přejít nahoru