Vyhledat

první webový magazín o audioknihách

Jedenáct hodin úzkosti i radosti

Porodní bába
Porodní bába

Česká audioknižní produkce se, zejména v posledních letech, vyznačuje poměrně širokou žánrovou pestrostí. Své si v ní najdou příznivci dětské literatury, sci-fi, humoru, literatury faktu, britské detektivky i severské tvorby. Není ovšem tolik zvukových podob románů, při nichž by na posluchače dopadala taková psychická, ano i fyzická úzkost.

Podobné pocity mohly těm citlivějším přivodit například audioknihy podle románů Kateřiny Tučkové a projeví se nejspíš i u bestselleru Porodní bába finské autorky Katji Kettu, která příběh s reálnými základy zasadila do doby 2. světové války.

Sledujeme příběh porodní sestřičky, kterou osud a bezmezná láska k nacistickému poručíkovi zaplete do soukolí války víc, než by si kdy pomyslela. Jsme svědky naprosté nelidskosti, které byly nacisté schopni, ale zároveň i touze po lásce, v té nejděsuplnější hrůze ještě intenzívnější. Velmi rozporuplný text nemůže nechat v klidu snad žádného vnímavého čtenáře a posluchače. Autorka příběh líčí ve třech rovinách: z pozice porodní báby, nacistického poručíka Johannese, a z deníků mrtvého muže – špiona, pracujícího jak pro britskou tanou službu, tak pro Gestapo a údajně i pro Sověty.

Přirozeně se tedy nabízelo obsadit nahrávku třemi herci. Režisérka Jitka Škápíková svěřila part mrtvého muže Janu Vlasákovi, poručíka Jaroslavu Pleslovi a konečně roli porodní báby Pavle Beretové. Všichni tito se zhostili svých úloh se ctí. Vlasák se představuje v nezvyklé herecké poloze – jeho mrtvý muž zní jako zlomený, životem znavený člověk, uvědomující si, co vše napáchal. Jaroslav Plesl pojal poručíka Johannese jako nevyrovnaného, zajíkavého „nácka“, který, oddán myšlence třetí říše, navenek působí drsně, uvnitř je však rozleptáván děsy, nejistotou a slabošstvím. Plesl se do svého partu ponořil tak, že místy polyká slabiky, zejména na koncích slov. Působí to sice trochu nesrozumitelně, přesně to ale koresponduje s charakterem jeho postavy.

Konečně tu máme Pavlu Beretovou, která se, přestože nemá mnoho zkušeností se čtením audioknih, nemusí za svůj výkon vůbec stydět. Naopak – jakkoliv to zní nadneseně, čte jako bůh. Její part je nejenom nejobsáhlejší, ale i nejsložitější z hlediska emocí. Beretová bravurně přechází z jedné herecké polohy do druhé: jednou je odhodlaná, jindy zcela zlomená, vztek střídá radostné dojetí, kadence chrlených slov zase pomalé věty v pláči. Kde může, tam si pomáhá hraním, například. koktání v jejím podání zní ovšem zcela uvěřitelně. Z jejího projevu je slyšet, že ani nedeklamuje, ani nepřehrává, ale čte a nad textem přemýšlí.

banner 1200x150

To je možná někdy slyšet až moc. Na mnoha místech nahrávky totiž zůstávají váhání, která působí, jakoby se interpretka zarazila před nějakým slovem z obavy, aby je správně vyslovila, aby se nezakoktala. Režisérka Jitka Škápíková ovšem sama vysvětluje, že jde o záměr, který má podtrhnout autentičnost přednesu. Nemohu se s tímto postojem zcela ztotožnit – posluchač přece i tak pozná, že interpretka ví, co a jak čte. Četba ho zcela pohltí a strhne natolik, že nemůže přestat poslouchat. To se Beretové naprosto daří i bez zbytečně rušivých zádrhelů.

Byť je nahrávka zvukově velmi kvalitní, pár drobných nesrovnalostí v ní lze přesto objevit: zejména některé střihy, u nichž se nepodařilo udržet čtení několika vypjatých pasáží ve stejném duchu, stejné náladě. Představte si, že herec čte zcela úzkostně vypjatou pasáž, po střihu ale najednou nasadí rychlejší tempo a veselejší hlas. S tím souvisí i časté oddalování a přibližování se k mikrofonu patrné zejména u Pavly Beretové.

Hudba k Porodní bábě byla složena a zvolena zcela vhodně – tu je dramaticky naléhavá, jinde melancholicky zádumčivá. Opravdu, u OneHotBook mají pro hudbu obzvlášť vyvinutý cit.

Dodejme, že titulky oznamující časové a místní zařazení děje, předmluvu a doslov načetla sama režisérka Jitka Škápíková. Všechny party jsou tak hlasově odlišené, posluchač se navíc dobře orientuje v ději, který často skáče v čase a prostoru.
 

I poslech tak drsného příběhu může být radostí, pokud se skvělá interpretace snoubí s neméně vynikajícím překladem. Věty jako „rozutíkala jsem se přes podzimem načervenalé kamení, zapálená jako petrolejem politý rorýs“, či „styděl se za násilnické hrátky staré feny s úchopy sobího pastevce“ nebo „máš křehkou duši houbaře a nikdy ses neměl narodit do této doby“ – to jsou jen některé z nápaditých obratů, kterými obohatila český překlad Jitka Hanušová.

Mé výtky k nahrávce jsou z hlediska náročnosti pojetí této knihy jen drobnostmi, které nemají v žádném případě hanit práci všech zúčastněných, ale spíše přinést několik možných podnětů k zamyšlení a ke zdokonalení již takřka dokonalého.

Datum: 

Autor recenze: 

Audiokniha recenze: 

Audioknihy ze stejného žánru

Seskočili do pekla protektorátu. Kdo selže, prolije krev…  Chybou pilota skončil výsadek Out Distance 28. března 1942 až za Telčí, což „balonovým agentům“ zkřížilo plány.
M + B + M. Tento pozdrav sice úderná zpravodajsko-sabotážní skupina z organizace Obrana národa na domovní dveře protektorátní Prahy nepsala, a přece jí gestapo přiřklo přezdívku Svatí Tři králové. Podplukovníci Československé armády Josef Mašín a Josef Balabán i štábní kapitán Václav Morávek se osvobození nedožili, nicméně dějiny druhého odboje je ctí jako vzor obětavého…
Slavný příběh československého fotbalu – zisk stříbrného poháru na mistrovství světa v Chile v roce 1962 – ožívá ve dvou CD podle námětu Jiřího Hory: v dramatizaci Jana Jiráně Českou uličkou ke stříbru a v dokumentárním zpracování Jana Kaliby Chilané se vracejí.

Recenze ze stejného žánru

Karlštejn, Telč nebo Rabštejn. I na tato místa zavede posluchače audiokniha 30 pověstí o městech, hradech a zámcích, která vybírá známé i pozapomenuté příběhy, které se kdysi možná staly. A nebo ne. Na tom ale nezáleží. Přestože od jejich sepsání uplynulo již několik dekád, nezestárly a malé i velké přenášejí nejen do světa bohatých šlechticů…
Vyšetřování zločinů se v reálném světě často liší od toho, jak ho ve svých knihách popisují autoři detektivek. Audioknižní soubor povídek Slavné české kriminální příběhy spisovatele ukrytého pod pseudonymem I. M. Jedlička, ale vychází z vyprávění, které mu během uplynulých desetiletí poskytli sami vyšetřovatelé. Využijme proto tuto ojedinělou možnost a nahlédněme pod ruce těm, kteří…
Především díky Scorseseho filmové adaptaci Mlčení se znovu mezi české čtenáře dostal představitel tzv. třetí vlny japonské poválečné literatury, Šúsaku Endó. Ačkoliv právě Mlčení představuje opěrný bod jeho tvorby, tematicky volně navazující Samuraj literární kvalitou a bohatostí motivů nijak nezaostává. Nyní vychází i v audioknižní podobě.
Audiokniha Žítkovské bohyně vyšla v pravý čas. Jistěže ji můžete poslouchat i v tropickém létě, ale podzimní doba jí svědčí mnohem lépe. A pokud byste chtěli dýchat atmosféru Moravských Kopanic naplno, zajeďte tam. Můžete třeba ze Starého Hrozenkova projít místní naučnou stezkou a přitom ve sluchátkách nechat znít příběh bohyní ze Žítkové.

Dále od recenzenta

Je vzácností, rozhodne-li se některý z audioknižních vydavatelů přijít na trh s dílem českého autora, navíc takového, jehož jméno nepatří mezi příliš známé. Vydavatelství Tebenas se takových kroků nebojí, a tak mohlo pro své posluchače připravit román nevidomého rozhlasáka Iljy Kučery ml. Přehodit řeku. Poprvé ve své historii dokonce vydává spolu se zvukovou také knižní…
Věta v názvu recenze je citací z knihy Tajný deník Hendrika Groena 83 ¼ roku. Tragikomický bestseller, odehrávající se v domově pro seniory v Amsterodamu, vydalo Nakladatelství XYZ ve společnosti Albatros Media vzápětí po vydání tištěné podoby i jako audioknihu. Autoři anotace poněkud matou tvrdí-li, že hlavní aktér, Hendrik Groen, nemá rád staré lidi. Není…
S původními audioknihami se v posledních letech doslova roztrhl pytel. I Radioservis si uvědomuje, že chce-li udržet krok s trendy, které ve vydávání audioknih panují, musí přijít s něčím původním. A letos se tak v notné míře děje.
S tvorbou Agathy Christie, nekorunované královny detektivky, se čeští posluchači audioknih setkávají opravdu hojně. V poslední době její případy vydávají OnehotBook, Voxi, Audiotéka a v neposlední řadě také Radioservis. Ten v těchto dnech pro posluchače vybral z bohatého rozhlasového archivu dramatizaci románu N či M? se svéráznou ústřední dvojicí vyšetřovatelů Tommym a Pentličkou Beresfordovými.

Další lákavé recenze

Symfonie s úderem kotlů
Recenze

Nemuzikální akvarista

Audioknižních detektivek se Sherlockem Holmesem existuje celá řada a nemálo z nich je k dispozici i ke koupi na audioknižním trhu. Jedná se o příběhy ...
Číst dál →
Povídky a příběhy
Recenze

Pocta Josefu Somrovi

Čerstvý držitel Ceny Thálie za celoživotní mistrovství v činohře, pan Josef Somr, slaví 15. dubna 2014 své osmdesáté narozeniny. Jeho jméno je zárukou té nejvyšší ...
Číst dál →
Svědkyně ohně
Recenze

Poctivé drámo

Severská detektivka je v současnosti světovým fenoménem a ani čeští čtenáři nezůstávají o nic ošizeni. Zatímco před revolucí a v 90. letech jsme mohli poznat ...
Číst dál →
Dvanáct nejznámějších povídek
Recenze

Podivné experimenty Edgara Allana Poea

Do kin právě přichází snímek Podivný experiment, který, stejně jako o dva roky dříve Havran, převádí na filmové plátno povídky, které napsal mistr napětí Edgar ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Porodní bába
Je pozdní léto roku 1944 a v oblasti Pečenga na severu Finska probíhá laponská válka. Nemanželská dcera ze šamanské rodiny, odmalička odsunutá na okraj společnosti, působí jako porodní bába. Pak se ale bezhlavě zamiluje do nacistického důstojníka Johannese a z vlastní vůle následuje německé šiky do vojenských a vězeňských táborů, kde pomáhá jako zdravotní sestra. Zatímco dříve děti vítala do světa, zde se z ní stává anděl smrti a nakonec i ji semelou nemilosrdná kola dějin..
Přejít nahoru