Vyhledat
Probudím se na Šibuji
Probudím se na Šibuji

Poprvé se vydala do Japonska, když jí bylo sedmnáct, později šla studovat japanologii. Tak by se dal zjednodušit jak příběh Anny, tak i Jany. Anna Cima je autorkou knihy Probudím se na Šibuji, Jana její protagonistkou. Do značné míry tak stojíme na hraně autofikce, avšak s fantastickými prvky, ojedinělým způsobem vyprávění a vskutku zajímavým řešením protnutí hlavních dějových linií. Natolik zajímavým, že si kniha v loňském roce vysloužila Magnesii Literu pro objev roku.

Janě se, stejně jako Anně, poštěstilo v sedmnácti letech vycestovat do Japonska, do kterého se zamilovala. Zatímco Anna se v pořádku vrátila domů, Janin duch zůstal na Šibuji. I tato hrdinka se však posléze vrátila, aby mohla vyprávět, jak probíhá přijímací řízení na japanologii, jaké to je takový obor studovat a kolik cosplayerů a fanoušků mangy na univerzitních chodbách potkala. Jana se ale nezajímá ani o popkulturu, ani o pravděpodobně nejslavnějšího soudobého japonského literáta, Haruki Murakamiho, nýbrž o zapomenutého spisovatele z první poloviny minulého století. Je to právě jeho příběh, který tvoří jakousi třetí vyprávěcí linii knihy.

Interpretkou audioknihy Probudím se na Šibuji se stala Anna Kameníková, za svobodna Linhartová. Její rodné jméno zde zmiňuji proto, že právě pod ním je uvedena u předchozí a jediné audioknihy, kterou před Šibujou načetla – Dívka, která si říkala Tuesday. Obě tato díla spojuje mládí jejich protagonistek, a tak byla Kameníková se zvonivým a mladistvým hlasem na první poslech jasnou a logickou volbou.
 

Už při druhém poslechu je však patrný výrazný řečový rys, či snad vada. Kameníková má těžké, jakoby polské L, poněkud zvláštní sykavky a místy bohužel i nezřetelnou výslovnost. U audioknihy jde sice o nezvyklé, ale naštěstí spíše kosmetické vady, od nichž se posluchač snadno odpoutá. I proto, že výkon Anny Kameníkové je i díky vyprávění v první osobě uvěřitelný, herečka vhodně moduluje hlas v závislosti na situacích a přímých řečech jednotlivých postav. Také tempo je příjemné a adekvátní.

banner 1200x150

Výrazným prvkem audioknižní Šibuji jsou znělky, které najdeme nejen mezi kapitolami, ale také některými kratšími úseky v rámci jednoho tracku. Některé melodie mají japonskou náladu, jiné jsou spíše moderní a elektronické a nápadně vzbuzují vzpomínku na Řeky Londýna od stejného audioknižního vydavatele – Tympanum. Najdeme jich v celém díle opravdu velké množství, a tak se i při relativně častém a logickém střídání nelze vyhnout jejich opakování. Například úseky výše zmíněného díla zapomenutého japonského autora jsou jasně odděleny zvukem určeným jen pro ně. Bez tohoto prvku by se posluchač pravděpodobně snadno ztratil, jelikož samotný projev Kameníkové by ho na tuto změnu prostředí nepřivedl dostatečně rychle. V jednom úseku však přechody mezi dějovými liniemi nastávají opravdu rychle za sebou, a tak je pocit opakování stejného zvuku ještě více umocněn.

Probudím se na Šibuji je do značné míry dílo zvláštní, možná lehce kontroverzní – zejména kvůli svému závěru. Nicméně i přes popsané nelibozvučné detaily není nutné se audioknize vyhýbat. Zajímavá a interpretačně velmi dobře zvládnutá místa střídají drobné prohřešky, autorčin nápad je však neopakovatelný a právě pro něj si dílo vysloužilo Magnesii Literu.

Datum: 

Autor recenze: 

Audioknihy ze stejného žánru

Pražský podnikatel Josef Kraal má úspěšnou firmu, milující manželku a peněz na rozdávání. Jen ta jeho dospívající dcera mu dělá starosti – Luisa se totiž zhlédla v krajně levicové ideologii a ve svém otci spatřuje symbol nenáviděného kapitalismu. Josef se proto rozhodne pro léčbu šokem a využije nabídky nevšední cestovní agentury, která příslušníkům nejbohatší třídy…
Chirurg v příhraniční nemocnici MUDr. Hynek Grábl se ocitl v mrtvém bodě a balancuje se svou neutěšenou profesní i osobní situací. Jeho kariéru špičkového odborníka na pražské klinice uťal opilecký karambol – a následky teď nese nejen on, ale i jeho věčně nespokojená žena, kterou už ani nedokáže mít rád, a dospívající děti, jež krizi…
Do osudu několika rodin odlišných generací z evropských zemí i sociálních vrstev zasáhne tatáž rozhodující věta. Český podnikatel, jeho manželka a dospívající dcera, ruský diplomat, francouzský literát, studentka kaligrafie, kuchař a řada dalších hrdinů. A jejich rodinná traumata, krize středního věku, vyhoření nebo puberta. Poutníci a cestovatelé, kteří odjeli do Číny, aby si uklidili ve…
Otec hýřící příběhy, matka milující tanec a syn, který si s dětskou radostí užívá výstředních nápadů svých rodičů. Jejich láska je bláznivá a nespoutaná, jejich život plný přátel a večírků. Ale zatímco z gramofonu den co den zní píseň Niny Simone „Mr. Bojangles“, matka pozvolna dotančí až k samé hranici šílenství. Hravý příběh plný nostalgie…

Recenze ze stejného žánru

Michal Vrba se při psaní svého románu Zeptej se ďábla inspiroval skutečnými lidskými osudy a geniem loci města Ústí nad Labem, kde několik let žil. Na reálné historické události však „nabalil“ veskrze dramatický a místy až neuvěřitelný příběh.
Román Jediný příběh začíná před půlstoletím v trochu snobském předměstském tenisovém klubu, v němž se hlavní protagonista a vypravěč Paul přičiněním losu seznámí se Susan, vdanou ženou středního věku. Ani generační věkový rozdíl však nemůže zabránit tomu, aby mezi nimi, zprvu potají, vzplanul milostný románek. Z něj se však časem vyklube trvalejší pouto. Navzdory prudérní společnosti šedesátých let…
Masadži Išikawa se narodil v roce 1947 v Japonsku, japonské matce a korejskému otci. Tento svazek nebyl od počátku přijímán kladně, otec neměl pocit, že by do Japonska kdy zapadl, a tak se asi nelze divit tomu, že podlehl korejskému přemlouvání, aby se vrátil do vlasti. Jeho japonská rodina šla samozřejmě s ním. Jaké však…
Havířovina. Starý omšelý domek na kraji vesnice, který jako by po celá léta přitahoval zlo. Mezi místními o něm kolují nejrůznější zvěsti, od příběhů o tragickém osudu několika jeho majitelů až po duchařské historky. Přitahuje ale i vypravěčku příběhu, spisovatelku, která se po krachu vztahu vrací ke svým rodičům, aby si dala svůj život do…

Dále od recenzenta

Jméno Edward Snowden se stalo téměř synonymem ke slovu „whistleblower“ – tedy někdo, kdo zahvízdá na poplach, když odhalí nesprávné chování ve své organizaci. Od kluka, který v dětství rozebíral herní konzole, po mladého muže se všemi bezpečnostními prověrkami, který se rozhodl z americké Národní bezpečnostní agentury vynést přísně tajné informace o soustavném porušování soukromí,…
Říct, nebo neříct manželce v den jejích čtyřicátých narozenin, že se letadlo s dcerou zřítilo? Říct, nebo neříct manželovi to nepříjemné tajemství o vlastním potomkovi? V knize B. A. Paris je těch dilemat hned několik. Autorka na jejich postupném rozplétaní postavila celou knihu.
Co se honí hlavou mladému vrahovi? V knize Josefa Čapka z roku 1930 potkáváme hned dva: Rudolfa Aksamita a Václava Kalu. Hajný, který dvojici přistihl při pytlačení, byl ve špatnou dobu na špatném místě, a tak ještě dřív, než vůbec stihne autor začít opěvovat krásy české krajiny, se z Vaška a Rudy stávají uprchlíci před…

Další lákavé recenze

Symfonie s úderem kotlů
Recenze

Nemuzikální akvarista

Audioknižních detektivek se Sherlockem Holmesem existuje celá řada a nemálo z nich je k dispozici i ke koupi na audioknižním trhu. Jedná se o příběhy ...
Číst dál →
Povídky a příběhy
Recenze

Pocta Josefu Somrovi

Čerstvý držitel Ceny Thálie za celoživotní mistrovství v činohře, pan Josef Somr, slaví 15. dubna 2014 své osmdesáté narozeniny. Jeho jméno je zárukou té nejvyšší ...
Číst dál →
Svědkyně ohně
Recenze

Poctivé drámo

Severská detektivka je v současnosti světovým fenoménem a ani čeští čtenáři nezůstávají o nic ošizeni. Zatímco před revolucí a v 90. letech jsme mohli poznat ...
Číst dál →
Dvanáct nejznámějších povídek
Recenze

Podivné experimenty Edgara Allana Poea

Do kin právě přichází snímek Podivný experiment, který, stejně jako o dva roky dříve Havran, převádí na filmové plátno povídky, které napsal mistr napětí Edgar ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Probudím se na Šibuji
Když se sedmnáctiletá Jana dostane do vysněného Tokia, nejraději by tu zůstala navždy. Záhy se však přesvědčí o tom, jak nedozírné následky může takové přání mít. Ve stavu podivné poloexistence zůstane uvězněná v hranicích magického kruhu rušné čtvrti Šibuja. Zatímco mladší podoba Jany bloudí metropolí, zažívá podivuhodné situace a hledá cestu domů, její čtyřiadvacetileté já v Praze studuje japanologii, usiluje o stipendium do Japonska a společně se starším spolužákem si láme hlavu nad překladem melancholické povídky z období Taišó. Osud jejího autora, donedávna zapomenutého spisovatele Kawašity, bude mít na vývoj událostí větší vliv, než by kdy obě Jany čekaly.
Přejít nahoru