Vyhledat

první webový magazín o audioknihách

Takové čtení do ouška…

Jan Vondráček (foto: Filip Jandourek, OneHotBook)
Jan Vondráček (foto: Filip Jandourek, OneHotBook)

Vydavatelství OneHotBook vyzpovídalo u příležitosti vydání audioknihy Sběratel kostí jejího interpreta Jana Vondráčka. Toho můžete znát nejen z Divadla v Dlouhé, z filmů a televizních seriálů, ale především z dabingu a z rozhlasu. Jaká je jeho zkušenost s natáčením audioknihy?

Jak se vám vlastně Sběratel kostí líbil jako detektivka?
Sběratel kostí se mi líbil. Normálně nemám moc času číst, protože toho mám hodně. Takže jsem rád, že jsem byl takto donucený si přečíst alespoň jednu detektivku. Musím říct, že je docela hodně napínavá a celkem drsná. Líbí se mi na ní i to, že je to hodně o dedukci, o stopách – spíš než o akci je to o přemýšlení a o tom, jak uvažuje zločinec a jak kriminalista. To mi přišlo velmi zajímavé, ale i zábavné.

A co její hlavní hrdinové?
Lincoln Rhyme mě nadchl, protože je to velmi autentická postava – vzhledem k tomu, jak bojuje se svým postižením a jakým způsobem podléhá nejrůznějším náladám, které logicky přepadají člověka s takovým handicapem. Amélie je zas sympatická tím, že ačkoli spadla rovnýma nohama do práce, kterou nikdy nedělala, tak se s tím docela dobře poprala. Pěkný je i vztah, který mezi nimi vzniká, protože jsou oba dva osobnosti s pevnými zásadami, kteří se snaží dělat věci poctivě.

A jak jste spadl rovnýma nohama do četby audioknihy vy? 
Mám sice hodně zkušeností s prací pro rozhlas a kdysi jsem se natáčení audioknihy účastnil, ale to byla mírná dramatizace a je to už snad osm roků zpátky. Co se týče četby celé audioknihy, je to pro mě trochu premiéra po letech. Rozhlas sice některá čtení na pokračování později vydává jako audioknihy, ale není to tak přímá zkušenost. Nové je to v tom, že čtu vlastně celou knížku – zatímco v rozhlasových úpravách se to většinou trochu zkracuje, takže to není takový objem. Navíc četba na pokračování bývá rozdělena na menší úseky, jenže Sběratel kostí se natáčel po docela velkých kusech. Což je pak náročnější, protože hlasivky jsou holt sval jako každý jiný.

A vyskytlo se při nahrávání něco, s čím jste třeba trochu bojoval?
Já vždycky bojuju s anglickou výslovností, protože někdy trochu trvá, než člověk dostane některé názvy a jména „do pusy“. Když jsou navíc dlouhé, tak se někdy vyskytne problém. Pak už se člověk naučí dopředu odhadovat, jak budou postavy mluvit a kdo jak na co reaguje a podobně, takže s tím už není problém. Náročné je to spíš v tom množství stránek, objemu práce. Naštěstí to hlídá také režisér, který velmi pozorně naslouchá, co říkám, takže mám jistotu kontroly a vím, že zřejmě neříkám úplné nesmysly. Dobrá je nejen dvojí kontrola, ale také dvojí přístup k věci. 

banner 1200x150

Jak se na čtení ve studiu připravujete?
Já se teď vlastně nestíhám příliš pečlivě připravovat, protože toho mám zkrátka moc a nabídka přišla do spousty rozdělané práce. Dělám staniční hlas v jedné soukromé televizi, ale pracuji i v ČT, v rozhlase, v divadle, občas dělám muziku a dlouhodobě se dost věnuji dabingu. Když jsem se to snažil aspoň zběžně spočítat, vyšlo mi, že mám za sebou zhruba čtyři tisíce filmů, které jsem daboval v hlavních i vedlejších rolích… Tahle audiokniha mi vpadla do velkého množství jiných povinností, kdy jsem točil a musel jsem se učit texty. Navíc při takovém objemu, kdy ta kniha má 387 stran, takže kdybych to měl číst několikrát dopředu, strávím nad tím obrovské množství času. Příprava je samozřejmě důležitá, snažím se všechno, co dělám, dělat pečlivě. Ale naštěstí jsem také docela zvyklý improvizovat – člověk už dokáže očima číst zároveň o nějaké dva řádky napřed – takže s jistou hereckou zkušeností se dá odhadnout, jak ta postava jedná, proč to říká, a pak to dosadit do výrazu.

V čem je pro vás tedy největší rozdíl u četby vůči jiné herecké práci?
Je to koncentrovanější práce i proto, že člověk čte celou tu knížku a vytváří veškerý dojem z ní. Když herec nemá partnera, musí si v dialozích představovat, jak reagují ostatní a v podstatě hrát všechny. Rozdílné je hlavně to, že v tom je člověk sám.

Co byste vzkázal posluchačům audioknihy Sběratel kostí?
Posluchač by měl mít dojem, že si čte knížku, kterou mu někdo trochu předem připravil. Sám rád audioknihy poslouchám, zvlášť na dlouhých cestách v autě, kdy ten čas se dá příjemně vyplnit čtením. Je to takové čtení do ouška. Dětem jsem také četl, když byly malé, tak teď můžu číst i dospělým.

Datum: 

Autor článku: 

Audioknihy ze stejného žánru

Pět postav stojí u mělkého hrobu. Jeden po druhém se vystřídali při jeho kopání. Jáma pro dospělého by zabrala víc času. Zmařili nevinný život, ale uzavřeli smlouvu a zpečetili ji krví… Po letech se středoanglické Black Country ocitá v šoku – nejprve je nalezena brutálně zabitá ředitelka místní chlapecké školy, následuje objev lidských ostatků u…
Sedmdesátá léta v Oslu. Olav Johansen nedokáže jezdit autem pomalu, je měkký jako máslo, příliš snadno se zamilovává, v afektu ztrácí hlavu a je mizerný v matematice. Něco málo přečetl, ale moc toho neví a rozhodně nemá takové znalosti, které by byly k něčemu užitečné.
Velká Británie padesátých let minulého století. V paměti společnosti ještě přežívají vzpomínky na krutá válečná léta, ale zároveň se připravuje období ekonomické prosperity i jisté rozvolnění tradiční morálky šťastných let šedesátých. Ve šlechtickém sídle Martingale v malé obci nedaleko Londýna se však čas jakoby zastavil.
Básník české akční fantastiky se vrací na místo činu v deštivém krimi noiru. V životě každého soukromého vyšetřovatele přijde práce, po které už nic není jako dřív. Před Vincentem Krhavým se jedna taková objeví na dně věčně prázdné láhve, a když se jí nezbaví ani odhozením do popelníku plného vajglů, nakonec ji vezme.

Rozhovory ze stejného žánru

Václav Erben a jeho detektiv Michal Exner patří do zlatého fondu české detektivky. Čtenáři a čtenářky milují kapitána Exnera od šedesátých let, před několika lety se jeho příběhy dokonce dočkaly seriálového zpracování. Vražda pro zlatého muže je pak pátým počinem na audioknižním poli.
Dalším pokusem o vylepšení nevalné pověsti české detektivky jsou prozatím čtyři romány jindřichohradeckého autora Martina Stručovského, které dohromady tvoří sérii s hlavním hrdinou Matějem Mlynářem, který je bývalý policajt a momentálně knihkupec a příležitostné soukromé očko.
Londýnského koronera Lioneta z Glastonbury mohou čtenáři ale i posluchači zvukových knížek znát z výtečného souboru fantasy detektivek odehrávajících se na středověkém londýnském mostě, stěží představitelné stavbě zaplněné po obou stranách domy, s tržištěm a kostelem, jakémsi světě, který fungoval sám pro sebe a skvěle posloužil autorce Janě Maffet Šouflové v knize Svitky londýnského mostu v roce 2018. Nyní ho…
Paříž třicátých let se svými bulváry, bufety a hospůdkami. Pro mnohé krásné a kouzelné místo, pro někoho ale rejdiště zločinců všeho druhu. Druhý pohled by zřejmě platil i pro věčně nabručeného komisaře Maigreta, který se v ulicích hlavního města tentokrát honí za vrahem, o kterém věděl ještě dříve, než se zločin stal, přesto mu ale…

Další zajímavé rozhovory

Jindřiška Nováková
Rozhovory

Mám práci, která má smysl a naplňuje mě

AudioStory bylo založeno na začátku 90. let jako první soukromé audioknižní vydavatelství u nás. S jeho majitelkou, paní Jindřiškou Novákovou, jsme si proto povídali především ...
Číst dál →
Veronika Kubařová a Matěj Ruml (foto: Filip Jandourek, OneHotBook)
Rozhovory

Romeo a Julie ve 21. století

Veronika Kubařová s Matoušem Rumlem si spolu v Divadle v Celetné už zahráli Julii a Romea. Teď věnovali svůj hlas jiným tragickým milencům, jejichž láska ...
Číst dál →
Jana Plodková a Martin Myšička (foto: OneHotBook)
Rozhovory

Jak vznikal Pán ohně

U příležitosti vydání audioknihy Pán ohně přizvalo vydavatelství OneHotBook oba interprety ke společnému rozhovoru. Mluvili o postavách, které v audioknize ztvárnili, o čtení čínských výrazů, o ...
Číst dál →
Martin Stránský
Rozhovory

Po hodině čtení potřebuju kafe a cigárko

Martin Stránský je jedním z našich nejobsazovanějších audioknižních interpretů. Ostatně za svůj přínos tomuto oboru obdržel při slavnostním vyhlášení cen Audiokniha roku 2014 Zvláštní cenu ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

Recenze této audioknihy

Bývalý newyorský kriminalista Lincoln Rhyme se poté, co se na něj na místě činu v rozestavěné budově zřítila část konstrukce, musí vyrovnat s životem kvadruplegika. Dříve aktivní a činorodý člověk dnes těžce nese upoutání na lůžko, může totiž hýbat pouze hlavou, rameny a prsteníkem na levé ruce. Nemá chuť žít.
Přejít nahoru