Zpět

Audioknihy Vlastimila Brodského 2

téma, , 22.12.2020
U příležitosti 100. narozenin Vlastimila Brodského jsme připravili třídílný seriál o jeho zvukovém odkazu. Zatímco v první části jsme se zabývali supraphonskými nahrávkami, ve druhé se blíže podíváme na aktuálně prodávané rozhlasové snímky.

Brodský dospělým

Rozhlas se odjakživa ve výrobě literárně dramatické tvorby přizpůsobuje zavedeným programovým řadám. Hlas Vlastimila Brodského tak můžeme slyšet v různých auditivních podobách od četeb na pokračování přes drobné dramatické útvary až po velké rozhlasové hry. V roce 1968 vznikl Hudebně doložený Ezop. Ilja Hurník v něm parafrázoval známé bajky a v inscenaci Jiřího Horčičky účinkoval kromě Brodského například Ilja Prachař, Josef Bek či Josef Kemr. O devět let později si Brodský zahrál Nasredina v rozhlasové hře Nebožtík Nasredin autora Josefa Kainara.
 

Z roku 1979 rozhlas nabízí tři tituly. Tou první je známá aktovka Prospera Mériméeho Kočár nejsvětější svátosti o prohnané herečce Kamile Pericholové (Gabriela Vránová), která půvabem a ženskou lstí vyzrála nad limským místokrálem (Vlastimil Brodský) i limským biskupem (Vladimír Janura). Dvě další nahrávky jsou zpracovány do dramatizovaných četeb: Potopa Henryka Sienkiewicze a Oblomov od Ivana Alexandroviče Gončarova.
 
 
V roce 1981 vznikla šestidílná dramatizovaná četba na pokračování Rozmarné léto Vladislava Vančury. Brodský si pod vedením režiséra Josefa Melče zahrál Huga. O tři roky později účinkoval coby Ludvík v rozhlasové hře Normální mužský, která vypráví humorný příběh rozvedeného páru. Ve stejném období rozhlas natočil další úsměvnou rozhlasovou hru Heleny Benešové Bětka Veselka, v níž Brodský ztvárnil Coufala a Jiřina Jirásková za titulní roli získala prestižní ocenění Prix Bohemia.
 

V roce 1988 režíroval Jiří Horčička dvoudílnou dramatizaci Čapkovy Továrny na absolutno. Vedle Brodského coby strojníka Kuzdendy dále účinkovali například Jiří Adamíra, Jan Přeučil či Petr Haničinec. O sedm let později Brodský namluvil několik vzpomínek ze své biografické knihy Drobečky z půjčovny duší.
 

Poslední rozhlasovou nahrávkou Vlastimila Brodského pro dospělé je holmesovský pastiš Ilji Hurníka Stradivariana aneb Tři příběhy o houslích z roku 1997. Brodský v ní ztvárnil Sherlocka Holmese a snímek je posluchačům k dispozici na albu Sherlock Holmes Ilji Hurníka.

Brodský dětem

Účinkování Vlastimila Brodského v nahrávkách určeným nejmladším posluchačům je neodmyslitelně spjato s rozhlasovým Hajajou. Brodského hlas však můžeme slyšet i v nedělních pohádkách a dalších pořadech.
Z mnoha seriálů rozhlasového skřítka Hajaji je v Brodského podání k mání zatím jen zlomek. Jedním z četných hajajovských autorů byl Václav Čtvrtek – rozhlas nabízí jeho Vodníka Čepečka z roku 1973 a třídílné vyprávění O čtyřech vodnických oplátkách z roku 1980. V roce 1976 namluvil Brodský méně známou verzi Dášeňky Karla Čapka a o tři roky později sedm příběhů z Povídání o pejskovi a kočičce.
 

V roce 1981 vznikl seriál podle knížky Oty Hofmana Hodina modrých slonů. Příběh vypráví o tom, jak Tomáš a Zuzanka dorazili na Vánoční ostrovy a objevili tam stádo modrých slonů, jak našli sloní oko, a nakonec i to, jak jim oběma začaly Vánoce. O šest let později byl natočen seriál podle další Hofmanovy knížky Pohádka o staré tramvaji, v němž si Brodský i zazpíval.
 

V porovnání s vydanými hajajovskými nahrávkami najdeme obsáhlejší Brodského zastoupení v nedělních rozhlasových pohádkách. V roce 1974 si zahrál lékárenského skřítka v Heřmánkové víle Marie Kubátové, v roce 1977 ztvárnil krále v adaptaci Hrubínovy pohádky O třech zakletých psech a v témže roce byl obsazen do postavy Verbíře v Režné nitce Markéty Zinnerové, kterou hudebně doprovodila skupina Minesengři.
 

Z 80. let je na trhu celá řada titulů: hned v roce 1981 si Brodský zahrál Donáta v Pasáčkovi vepřů, o dva roky později hada v Malém princi a pohodného Petránka v Čapkově pohádce O té sani z Vojtěšské ulice.
 

V roce 1984 natočil Jiří Horčička dramatizaci Andersenovy Malenky. V adaptaci si Brodský zahrál protivného Žabáka, Malenkou byla mladičká Naďa Konvalinková, Malíčkem Viktor Preiss. Z dalších účinkujících jmenujme Jiřinu Bohdalovou či Jiřího Sováka.
 

Z roku 1988 pochází dvě pohádky: Princezna se zlatou hvězdou na čele, v níž byl Brodský obsazen do role Kuchaře a O princezně solimánské, v níž si zahrál pana Lustiga.
 
Z nahrávek 90. let jsou v prodeji čtyři nedělní pohádky. O tom ševci Jakubovi, zcela rozdílná verze Tří oříšků pro Popelku, pohádkové nastudování Ten chytrák Nasredin a rozverná pohádka o lesních strašidlech autorky Heleny Sýkorové s názvem Pamplice.
 

Hlas Vlastimila Brodského nacházíme i v jiných typech dětských řad. V roce 1979 měl možnost interpretovat Nepilovy Naschválníčky v desetidílné četbě na pokračování a o rok později vznikla třídílná jednohlasá četba Pučálkovic Amina Jindřicha Plachty. Rozhlas ve velké míře natáčel i krátké dramatizované pohádky do patnácti minut, v nichž vznikaly i pohádkové seriály. Radioservis z nich vydal Lelkovy neplechy z roku 1990: Viktor Slavík napsal tři volně na sebe navazující části o jednom stromu a jeho ptačích obyvatelích. V půvabné dramatizaci vystupoval Brodský coby vypravěč, jeho partnery byli Jitka Molavcová, Michal Pavlata či Petr Nárožný.