Zpět

Mluvící kniha Mandolína kapitána Corelliho

recenze, , 24.7.2013
Mandolína kapitána Corelliho
Vydavatelství Tympanum nabídlo na léto svým posluchačům tucet netuctových audioknižních novinek. Až na jedinou výjimku (Soumrak Homo Economicus) jde o tituly zařazené do edice Načteno - tedy archivní nahrávky Knihovny a tiskárny pro nevidomé Karla Emanuela Macana a Občanského sdružení Mluvící kniha. O edici samotné jsem už psal v recenzích dříve vydaného Těla Stephena Kinga a Čtvrté ruky Johna Irvinga a případné zvědavce tedy mohu odkázat na ně. Ostatním jen v jediné větě sděluji, že Načteno je edice, která obsahuje již dříve nahrané audioknihy určené dosud výhradně zrakově postiženým.
Mandolína kapitána Corelliho byla natočena v roce 2004 Mluvící knihou ve skvělé interpretaci Ladislava Mrkvičky. Pokud jste z odkazu v předchozím odstavci odešli na recenzi Irvingovy Čtvrté ruky, najdete v ní i mou chválu Mrkvičkova jedinečného podání. Ani v Mandolíně neslevil nic ze svého umění a znovu dokazuje, že je českou audioknižní špičkou. Bez sebemenšího zaváhání provede posluchače složitým dějem se spoustou vedlejších linií a množstvím postav, aniž by se ten, během více než dvaadvaceti hodin, ztratil.

Knižní předloha totiž skutečně není žádné odpočinkové čtení. Zdánlivě jednoduchou zápletku (na řecký ostrov přijíždí v době druhé světové války kapitán okupující italské armády, je ubytován v domě místního lékaře, zamiluje se do jeho dcery, která jeho cit opětuje) totiž autor Louis de Bernières nejenže startuje až někde ve třetině románu, ale opřádá ji spletí osudů mladých i starých řeckých usedlíků, italských vojáků různých hodností, jejich vůdců či samozvaných odbojářů. Příběh tak není prostou exotickou lovestory, ale pestrým vyprávěním o maličkostech každodenního života na řecké Kefalonii, o hrůzách válečné fronty, o zvůli ideových vůdců. Bernières střídá nálady i způsob vyprávění, takže se čtenář jednou výborně baví nad dobrým vtipem, jindy trne nad realističností válečných útrap. Žádná část románu ale není ani v nejmenším nudná nebo nadbytečná - jde o mozaiku různých částí, které jako celek tvoří jedinečné dílo světové literatury (román získal Cenu spisovatelů Britského společenství za nejlepší knihu roku 1995 euroasijského regionu).

Ačkoli mi nepřísluší hodnotit úroveň koprodukční filmové adaptace z roku 2001 s Nicolasem Cagem a Penélope Cruz v hlavních rolích, troufám si tvrdit, že nedosahuje kvality předlohy. Ani nemůže - dvouhodinový film nemá dostatečnou plochu na to, aby před divákem rozehrál Bernièresův příběh v plné šíři. Narozdíl od nekrácené audioknihy, která může posluchači nabídnout román v původním rozsahu.

Tympanum velmi dobře vybralo z archivu Mluvící knihy právě Mandolínu kapitána Corelliho - spojuje se v ní výborná předloha s úžasnou interpretací a dobrým technickým provedením. Sluší se ještě poznamenat, že zakoupením této audioknihy přispíváte na rozvoj audiofondu pro zrakově postižené.