Zpět

Kompletní nominace na ceny Audiokniha roku 2018

Jsou známy nominace na cenu Audiokniha roku 2018 v jednotlivých soutěžních kategoriích. Již dříve Asociace vydavatelů audioknih oznámila, že cenu za mimořádný přínos v oblasti mluveného slova letos udělí herci Josefu Somrovi.
Osmnáctičlenná odborná porota letos vybírala z celkem 94 přihlášených audioknižních titulů ty nejlepší. Během ledna a února určila v každé z kategorií pětici audioknih, z nichž v dalším kole hlasování vzejdou vítězné audioknihy a interpreti. Další dvě poroty vybíraly obdobně vítěze kategorií Nejlepší design a Nejlepší zvukový design.

Spolu s vítězi jednotlivých kategorií bude oznámen i vítěz kategorie Cena posluchačů, v níž rozhodují hlasy veřejnosti. Ta měla možnost až do 15. dubna vybrat z 93 audioknih tu nejlepší (pozn. jedna přihláška byla v průběhu soutěže vydavatelem stažena) a současně soutěžit o hodnotné ceny.

Na slavnostním vyhlášení vítězů, které se bude konat ve středu 24. dubna 2019 od 15 hodin v pražském kině Atlas bude také sdělen Absolutní vítěz – audiokniha, která se porotě jeví nejlepší napříč kategoriemi. Tamtéž také převezme z rukou Zdeňka Svěráka cenu AVA za mimořádný přínos v oblasti mluveného slova herec Josef Somr, který náleží ke špičce tohoto žánru. Po Martinu Stránském, Janu Jiráňovi, Haně Maciuchové a právě Zdeňkovi Svěrákovi je již pátým laureátem ocenění. Vyhlášení bude moderovat Jan Kovařík. 

Nominace v jednotlivých kategoriích (v abecedním řazení):

Nejlepší audiokniha pro děti a mládež


Nejlepší audiokniha – jednohlasá četba


Nejlepší audiokniha – vícehlasá četba


Nejlepší audiokniha – dramatizace


Nejlepší audiokniha – mimo kategorie


Nejlepší interpret


Nejlepší interpretka


Nejlepší design

Nejlepší zvukový design

Minulé ročníky


Porota 2018

Jakub Horák (předseda poroty) - zakladatel ceny Audiokniha roku, šéfredaktor magazínu o audioknihách naposlech.cz

Petr Čapek - zapálený čtenář a posluchač audioknih, recenzent literatury, komiksu i audioknižní tvorby.

Kamil Fajmon - recenzent audioknih, zabývá se také digitalizací a restaurováním archivních nahrávek mluveného slova.

Tomáš Kaplan Fojtík - knižní bloger a zakladatel skupiny Literární s(n)obi na Facebooku.

Jan Frič - režisér Národní divadla, je spícím členem Společnosti doktora Krásy.

Lukáš Gregor - vedoucí Ateliéru Animovaná tvorba na Fakultě multimediálních komunikací ve Zlíně, dramaturg, publicista a autor knih zaměřených na animovaný film.

Andrea Hanáčková - vyučující rozhlasové a televizní specializace Katedry divadelních a filmových studií FF Univerzity Palackého v Olomouci, rozhlasová teoretička a kritička.

Přemysl Hnilička - knihovník, divadelní vědec, rozhlasový historik a publicista, zakladatel stránky Panáček v říši mluveného slova.

Jakub Kamberský - publicista na webu naposlech.cz či v Týdeníku Rozhlas, dramaturg a moderátor pořadu Trialogy B.

Tomáš Králíček - PR manažer, blogger, recenzent, mediální poradce, bývalý novinář a tiskový mluvčí, nadšenec pro literaturu v písemné, audioknižní i divadelní podobě.

Michal Mašek - recenzent na řadě českých audioknižních portálů, od roku 1995 je čtenářem slepecké Knihovny a tiskárny Karla Emanuela Macana v Praze.

Tomáš Macháček - povoláním architekt, audioknihám se více než pět let věnuje jako recenzent pro webový magazín naposlech.cz.

Ivan Matějka - novinář, publicista a editor s letitou zkušeností z tištěných médií i z nakladatelské práce. Na práci poroty Audioknihy roku se podílí od počátku.

Štěpán Pácl - režisér a ředitel společnosti Masopust, působil v pražských, ostravských i brněnských divadlech. Jako lektor se pravidelně účastní dílen na festivalech po celé ČR.

Jiří G. Růžička - publicista, knihovník a včelař. Redaktor A2 kulturního čtrnáctideníkua přispěvatel do Knižního servisu na Radiu 1.

Lukáš Trpišovský - divadelní režisér, autor vlastníc projektů od pohybového divadla a nového cirkusu přes opery, balet až po činohru.

Lukáš Vavrečka – spisovatel a audioknižní bloger, zakladatel FB skupiny Posloucháme knihy.

Michal Zahálka– teatrolog, dramaturg a překladatel (zejména) divadelních her z francouzštiny a angličtiny.