Začněme tedy netradičně, od konce. V posledních čtyřech letech vznikala pro Tebenas jedna z vůbec nejdelších audioknih, které kdy u nás spatřily světlo světa. Korespondence V+W (někdy uváděná též pod názvem KORESPONDENCE) je více než osmašedesátihodinová nahrávka poválečné písemné komunikace mezi dvěma někdejšími kolegy a celoživotními přáteli Janem Werichem a Jiřím Voskovcem. Dopisů prvně jmenovaného se ujal právě Norbert Lichý, korespondenci druhého jmenovaného načetl Václav Knop, za Zdenku Werichovou pak promlouvala Daniela Kolářová. Dokončením tohoto opus magnum udělal vloni Lichý za svým audioknižním herectvím nepřehlédnutelnou tečku. Byť některé menší texty ještě následně u stejného vydavatele spatří světlo světa, patrně se jim nepodaří Korespondenci V+W zastínit.
Norbert Lichý se narodil roku 1959 v Ostravě, kde také více než tři desetiletí působil v Divadle Petra Bezruče. Na těchto divadelních prknech si ostatně v roce 2009 vysloužil i cenu Thalie v kategorii činohra za roli Mendela Singera ve hře Job rakouského autora Josepha Rotha. Že je velkým patriotem dokazoval i častou spoluprací s ostravským rozhlasovým studiem, kde natočil množství především povídek a četeb na pokračování. Mezi kratší prózy patří například texty ruských klasiků Alexandra Sergejeviče Puškina Majitel pohřebního ústavu (1998) a Návštěva muzea (2015) Vladimira Nabokova. V témže roce získal za interpretaci audioknihy Henriho Charrièra Motýlek ocenění Audiokniha roku. Proslulý autobiografický román o nespravedlivém uvěznění a útěku z trestanecké kolonie na Ďáblových ostrovech vydal Radioservis.
Nesmazatelnou stopu za sebou nechal i interpretací děl Jana Balabána, především osmidílné četby na pokračování Zeptej se táty z roku 2010. Tu, stejně jako slavné dílo z žánru sci-fi Johna Wyndhama Den trifidů, vydal v roce 2017 Radioservis. Lichý za tuto původně patnáctidílnou četbu získal své druhé ocenění Audiokniha roku v kategorii Nejlepší interpret. Obě nahrávky jsou bohužel z důvodů vypršení autorských práv dnes nedostupné. Zaposlouchat se bohužel nemůžete ani do četby hororové klasiky Kruh, proslavené zejména stejnojmenným filmovým zpracováním. První díl stejnojmenné trilogie načetl Lichý nedlouho po vydání českého překladu v roce 2005.
Že se Norbert Lichý nevyhýbal ani různým žánrovým textům, dokazuje i jeho audioknižní tvorba. Pro Supraphon načetl tři soubory povídek Slavné české kriminální příběhy, Přípitek s vrahem (slavné české kriminální příběhy) a Staré vraždy (10 československých kriminálních příběhů) I. M. Jedličky, které byly prakticky průkopníky žánru true crime u nás. U stejného vydavatele vznikly i četby detektivních příběhů Michala Sýkory, které mohou posluchači znát i z televizních adaptací. Vyšetřovatelka Marie Výrová ožila v jeho podání v nahrávkách Ještě není konec a Pět mrtvých psů.
Za svou oblíbenou audioknihu ale označoval sám Lichý jiný supraphonský titul, a to Lassie se vrací. Osmidílnou audioknihu dle bestselleru Erica Knighta, určeného pro celou rodinu, vydal Supraphon v roce 2020. Pro dětské posluchače byla určena i další audiokniha tohoto vydavatelství, a to hodinová dramatizace Malý princ, nebo jen o něco delší Pohádky skřítka Obchodníčka, které vyšly pod značkou QQ studio Ostrava s.r.o.
Spolu se Zuzanou Truplovou se podílel i na audioknize Životice autorky Karin Lednické, pojednávající o pozapomenuté tragédii této obce ze srpna 1944. Titul byl oceněn v anketě Kniha roku Lidových novin v rámci kategorie non-fiction, mírně zkrácený text vydal jako audioknihu v loňském roce Radioservis. A Lichého jméno bychom našli i mezi interprety titulu Aleše Palána o současných šumavských samotářích a poustevnících, Raději zešílet v divočině, vydaného roku 2019 Tympanem. Jedním z desítky interpretů byl i na nahrávce cirkusových povídek Eduarda Basse Lidé z maringotek (Kanopa, 2022).
Na závěr se obloukem vrátíme ještě jednou k Norbertu Lichému jako Janu Werichovi. V loňském roce vyšla i rozhlasová nahrávka O Janě a Zdenkách kolem Jana Wericha, v níž se stal opět interpretem mužských partů (především těch Werichových). Dikcí velikána československé divadelní a filmové scény v mnohém připomínal. Bylo by jistě zajímavé sledovat, zda by této podobnosti využili i další vydavatelé. I když na tuto hypotetickou příležitost už nikdy nedojde, zůstalo nám dost audioknižních příležitostí, díky nimž bude hlas Norberta Lichého znít i po jeho předčasném úmrtí.