Díky vydavatelství Tebenas ožil Jean Valjean i všechny další postavy hlasem jedinečného interpreta Jana Vlasáka. Enormní porce textu čítala v českém překladu 1564 stran, což vyšlo na více než 68 hodin poslechu, čímž se Bídníci zařadili v loňském roce vydanému titulu Korespondence stejného vydavatele. Poprvé se tak dostává na pulty prodejců audioknih kompletní verze bez úprav a krácení.
Pokud si myslíte, že Hugův příběh dobře znáte z filmu, muzikálu či rozhlasové dramatizace, pak vás nahrávka vyvede z omylu. Vedle linky Jeana Valjeana a jeho schovanky Cosetty najdete totiž v románu i brilantní popis bitvy u Waterloo, nebo sugestivní líčení stok pařížského podzemí. Výlet do Francie před dvěma stovkami let vám zpestří nejen hlas Jana Vlasáka, ale i hudební doprovod tradičně od dvorního skladatele Tebenasu Ravena. Grafickou podobu přebalu fyzickému i digitálnímu nosiči vtiskl výtvarník Petr Šereda.