Zpět

Nemilosrdný souboj dvou monster

recenze, , 26.4.2017
Frankenstein
Několikeré zvukové adaptace téhož literárního díla je možno potkávat i na našem malém audioknižním trhu. Poslechnout si lze hned několik verzí Saturnina, Tří mužů ve člunu, o těch spoustách Malých princů ani nemluvě. Netroufám si ze své pozice ani odhadnout, jakým způsobem si mezi nimi vybírá posluchač, který se rozhoduje pro svou první audioknihu. I pro mne bylo v roce 2008 matoucí současné vydání dvou různých dramatizací Hraběte Monte Christa. Pozdvihnul jsem obočí, když krátce po Velkém Gatsbym v Jagelkově podání přišel jiný vydavatel se svou verzí, nedávno pak znovu při dvojím rychlém vydání Spalovače mrtvol. A rozčarování zažívám i v těchto dnech, kdy Radioservis vydává původně rozhlasovou četbu z knihy Mary W. Shelleyové Frankenstein. Učinil tak totiž jen půl roku poté, co stejný román pro audioknihu natočil a vydal ambiciózní tým Needles Audiobooks.
Nejsem si jist, zda si malý vydavatel, který své audioknize zjevně věnoval nemalou péči, zaslouží od Radioservisu takovou ránu. Půl roku je na audioknižním trhu krátká doba na to, aby byl nový titul přebit totožným v jiné úpravě. Proč Radioservis otálel s vydáním svého Frankensteina celých jedenáct let, které uplynuly od rozhlasové premiéry? A proč s ním přichází právě nyní? A nejsem jen zbytečně podezíravý, a nebylo kultovní dílo světového hororu bylo v edičním plánu Radioservisu již dávno před vydáním toho od Needles?

Realitou je, že se nyní v nabídkách prodejců prohání dvě Frankensteinova monstra. Zatímco v Needles Audiobooks je svými jehlami nadšeně ušili z mluveného slova a neotřelého zvukového zpracování, aby mu pak za působivého hudebního doprovodu a v odvážné grafice obálky vdechli život, Radioservis spíše oživoval, jak je jeho zvykem. Podařilo se mu však vzkřísit pečlivě vymodelované a perfektně ušité dílo klasického rozhlasového střihu.
 

To natočil v roce 2005 režisér Ivan Chrz s Lukášem Hlavicou, Miroslavem Táborským a Jiřím Hromadou. Společně se jim podařilo vytvořit působivou četbu, jejíž atmosféra přesně kopíruje tu knižní. Zejména Lukáš Hlavica, který v četbě dostal nejvíce prostoru, se svou bezchybnou artikulací jako by přišel z doby před dvěma sty lety, kdy se děj románu odehrává. Hudební doprovod, zaznívající mezi jednotlivými celky a při změnách scény, celkový obraz už jen dotváří.

To je ostatně, dle mého názoru, tím nejpodstatnějším rozdílem mezi oběma zde zmiňovanými zvukovými adaptacemi: zatímco rozhlasový Frankenstein je jasně ukotven v čase dávno minulém, ten od Needles, snad pro své zvukové zpracování a rozhodně kvůli výběru interpretů a hereckou práci s nimi, působí více současněji.

Dalším nezanedbatelným rozdílem celková délka obou audioknih, či přesněji tempo vyprávění. Úprava Miroslava Staňka a dramaturgie Dagmar Jaklové-Oravové může za to, že rozhlasový Frankenstein je o více než pět hodin kratší a má proti svému modernímu bratříčkovi rychlejší spád. Kdo tedy není přítelem zásahů do původního literárního textu, sáhne nejspíš po vydání od Needles. Ti, kteří dávají přednost tradiční rozhlasové četbě, budou vděčni za novinku od Radioservisu.