Magdalena Reifová
Dvaašedesáté narozeniny dnes oslaví herečka Magdalena Reifová. Ta vstoupila do povědomí diváků už jako dětská protagonistka v seriálu Jana Eyrová a od raného věku se objevovala v řadě filmových i televizních rolí. Po studiích na Pražské konzervatoři působila v Divadle E. F. Buriana, později v muzikálech a dlouhodobě se věnuje dabingu. Výraznou popularitu jí přinesla role Majdy v Kouzelné školce, na jejíž tvorbě se podílí i scenáristicky, aktivní je také jako moderátorka Rádia Junior a rovněž se věnuje zpěvu.
Šedou husu jménem Jemnopérka ztvárnila v dramatizaci pohádkové knihy Selmy Lagerlöfové Podivuhodná cesta Nielse Holgerssona Švédskem. Tu pod názvem Cesta na sever napsala Jaroslava Kubištová a v roce 1995 ji natočil režisér Karel Weinlich s Vladimírem Brabcem, Ivanem Trojanem, Růženou Merunkovou a dalšími.
Režisér Jiří Horčička natočil v roce 1995 rozhlasovou komediální moralitu Jana Vedrala Dabér s Miroslavem Moravcem v titulní roli herce, který v honbě za honoráři ztratí sám sebe. Reifová zde vystupuje jako asistentka režie v dabingovém studiu, dále hrají Jana Paulová, Jan Přeučil, Miloš Hlavica a další.
Ve dvou příbězích slavného komiksového Čtyřlístku zařazených na album Supraphonu Čtyřlístek v pohádce z roku 2001 podle předlohy Ljuby Štíplové a Jaroslava Němečka si zahrála Fifinku, sekundují jí zde Tomáš Hanák jako Myšpulín, Milan Šteindler coby Bobík a David Novotný v roli ustrašeného Pindi. Role vypravěče se ujal Václav Vydra; v prvním příběhu se čtveřice kamarádů vydá do pohádkové země napravit několik malérů, ve druhém má zase za úkol pohlídat nezbedného pohádkového dráčka.
Tereza Hof
Šestačtyřicáté narozeniny dnes slaví Tereza Hof, herečka a scenáristka, která vstoupila do povědomí širší veřejnosti díky roli Lenky Braunové v seriálu Dáma a Král. Po studiích na DAMU zamířila na několik let na Island, po návratu se postupně prosadila v českém divadle, filmu i televizi.
Její doménou jsou menší divadelní scény a komorní projekty – v ústeckém Činoherním studiu hrála v řadě inscenací (Uražení a ponížení, Klub rváčů, Dům dony Bernardy aj.), v roce 2009 spolupracovala jako dramaturgyně na představení divadla Komedie Hrdinové jako my Thomase Brussiga, v němž rovněž ztvárnila v režii Kamily Polívkové hlavní roli, spolupráci s touto mimořádnou režisérkou zopakovala v roce 2016 ve Studiu Hrdinů v monodramatu Skugga Baldur podle novely současného islandského spisovatele střední generace píšícím pod pseudonymem Sjón. Ta vyšla česky pod názvem Syn stínu a Tereza Hofová byla oceněna nominací na Cenu divadelní kritiky za ženský herecký výkon roku a spolu s Polívkovou Cenou Divadelních novin za autorský projekt roku.
Věnuje se rovněž mluvenému slovu, jak rozhlasovému herectví (například v pohádce Karla Šiktance Svatojánský oheň, kterou v roce 1997 natočil režisér Karel Weinlich), tak audioknihám.
Jejím hlasem hovoří už čtyři audioknihy z řady Novinářka Nora Sandová zkušené dánské novinářky Lone Theilsové. V prvním románu Dívky z trajektu zakoupí Nora do své sbírky starý kufr a objeví v něm stopu v případu dvojice dánských dívek, která před několika lety beze stopy zmizela, v tom prozatím posledním nazvaném Mlčet jako hrob se pustí do vyšetřování brutální vraždy lokálního anglického policisty.
S Annou Kameníkovou, Klárou Cibulkovou a dalšími byla jedním z hlasů zvukové podoby investigativní knihy o drogové scéně v Česku Piko od dvojice novinářů Apoleny Rychlíkové a Pavla Šplíchala. Nahrávka vznikla jako desetidílná četba na pokračování v režii Petra Mančala v roce 2024 a my jsme o ní podrobně psali v recenzi Piko: Proč záleží na závislých.
Rozhlasovou četbou na pokračování je původně i zvuková podoba románu italské prozaičky Eleny Ferrante Prolhaný život dospělých, v němž autorka celosvětového bestselleru Geniální přítelkyně představuje další příběh o dospívání a prvních milostných zkušenostech, složitých rodinných vztazích a ztrátě iluzí. Nahrávka vznikla v roce 2020 v režii Dimitrije Dudíka.
Prozatím posledním zápisem do kroniky českého mluveného slova je interpretace historické fantasy finské autorky Marie Turtschaninoff Usedlost, jejíž český překlad byl oceněn Magnesií Literou.























