Zpět

Kašpar, nepravděpodobný hrdina z Daleka

recenze, , 15.11.2023
Kašpar a půlnocové
Jedenáctiletý Kašpar si potrpí na detailní plánování a rozvrhy všeho druhu. Rád chodí včas a ze všeho nejraději by splynul s okolím. Bohužel ale ve škole nedokáže „zapadnout“ a k tomu si ho vyhlídli dva místní agresoři Olivie a Leopold a dávají mu co proto. Když se jednou Kašpar před Olivií schová do rozbitých pendlovek, ocitne se náhle ve zvláštním království jménem Hvězdidar. Děje se tam něco podivného s počasím a je to právě Kašpar, kdo bude muset království i svůj svět zachránit před zkázou a stát se tím nejnepravděpodobnějším hrdinou.
Skotská spisovatelka Abi Elphinstoneová píše knihy určené dětským čtenářům. Otevírá v nich magický svět plný dobrodružství, do kterého by se chtělo „propadnout” nejedno dítě. Její prvotina The Dreamsnatcher (na Slovensku vydal Ikar pod názvem Zlodej snov v roce 2017) s dvanáctiletou Molly Pecksniffovou byla deníkem The Guardian označena jako jedna z nejlepších dětských knih roku 2015 a mnohými byla srovnávána s Harrym Potterem J. K. Rowlingové. Série s Molly se v následujících dvou letech dočkala dvou podobně úspěšných pokračování. Další sérii pro malé čtenáře Kroniky nezmapovaných království autorka představila v roce 2020 knihou Kašpar a půlnocové (v originále Rumblestar), kterou následovaly další dva tituly (ovšem s jinými hrdiny) a jeden prequel. Autorka se v této sérii inspirovala sedmidílnou fantasy sérií Letopisy Narnie od C. S. Lewise, přičemž na první díl Lev, čarodějnice a skříň v „Kašparovi“ odkazuje nejen obsahově (zejména průchodem mezi magickými světy a tzv. Dalekem – naším světem), ale v poslední kapitole se tato kniha objevuje i „fyzicky“ jako předmět agrese Olivie a Leopolda. 

Díky vydavatelské skupině Euromedia Group se s tvorbou Abi Elphinstoneové mohou konečně seznámit i české děti. V dubnu pod značkou Pikola vyšel první díl Kronik nezmapovaných království – Kašpar a půlnocové a v lednu příštího roku je v plánu pokračování Dvojčata a kapradí (v originále Jungledrop), jehož hlavními postavami jsou jedenáctiletá dvojčata Fox a Fibber. Titul Kašpar a půlnocové navíc záhy vyšel také audioknižně pod značkou Témbr. 
 

Režie audioknihy se ujala Jitka Škápíková, která pro načtení dobrodružného příběhu plného ponaučení oslovila Davida Novotného. V prvé řadě je však třeba ocenit hravý překlad Vratislava Kadlece, jehož hlasitá interpretace dodává dílu přidanou hodnotu. Překladatel si nejen výborně poradil s „mluvícími“ jmény (dívku jménem Utterly Thankless překládá jako Dočistu Nevděčnou, Rumblestar jako Hvězdidar, Jungledrop jako Praleskáp atd.), ale také s různými slovními hříčkami nebo verši. Právě rýmy, ve kterých se vyjadřují hrobové kameny, patří k tomu nejoriginálnějšímu a nejvtipnějšímu.

Narátor David Novotný od začátku nasazuje svižné tempo (nikoli však na úkor srozumitelnosti), které udrží po celých devět hodin a dvacet minut. Herec si pro každou postavu vytvořil svébytný hlasový projev, takže se posluchači i ve velkém množství postav, z nichž některé jsou součástí příběhu opravdu krátkou dobu, velice dobře orientují. Novotného projev je hravý a má velký potenciál zaujmout děti. A přestože může místy působit poněkud exaltovaně, vše do detailu odpovídá charakteru postav. Interpret zároveň svůj hlas emočně přizpůsobuje ději a v mnohých místech budete mít, že neposloucháte jednohlasou četbu, ale spíš audiohru s několika herci. 

Kašpar a půlnocové je velice příjemná audiokniha s nadprůměrnou interpretací Davida Novotného. Trošku sice zamrzí, že pod slovem jsou občas slyšet i nežádoucí zvuky (například pohyb interpreta nebo šustění papíru), i tak ale určitě stojí za poslech. Dětem se kromě zajímavého dobrodružství dostane i ponaučení, že přátelství je silné pouto, s jehož pomocí lze překonat i ty největší překážky.