první webový magazín o audioknihách

Šibuja ni ikitai desu ka?

Datum: 

Autor recenze: 

Probudím se na Šibuji
Probudím se na Šibuji

Poprvé se vydala do Japonska, když jí bylo sedmnáct, později šla studovat japanologii. Tak by se dal zjednodušit jak příběh Anny, tak i Jany. Anna Cima je autorkou knihy Probudím se na Šibuji, Jana její protagonistkou. Do značné míry tak stojíme na hraně autofikce, avšak s fantastickými prvky, ojedinělým způsobem vyprávění a vskutku zajímavým řešením protnutí hlavních dějových linií. Natolik zajímavým, že si kniha v loňském roce vysloužila Magnesii Literu pro objev roku.

Janě se, stejně jako Anně, poštěstilo v sedmnácti letech vycestovat do Japonska, do kterého se zamilovala. Zatímco Anna se v pořádku vrátila domů, Janin duch zůstal na Šibuji. I tato hrdinka se však posléze vrátila, aby mohla vyprávět, jak probíhá přijímací řízení na japanologii, jaké to je takový obor studovat a kolik cosplayerů a fanoušků mangy na univerzitních chodbách potkala. Jana se ale nezajímá ani o popkulturu, ani o pravděpodobně nejslavnějšího soudobého japonského literáta, Haruki Murakamiho, nýbrž o zapomenutého spisovatele z první poloviny minulého století. Je to právě jeho příběh, který tvoří jakousi třetí vyprávěcí linii knihy.

Interpretkou audioknihy Probudím se na Šibuji se stala Anna Kameníková, za svobodna Linhartová. Její rodné jméno zde zmiňuji proto, že právě pod ním je uvedena u předchozí a jediné audioknihy, kterou před Šibujou načetla – Dívka, která si říkala Tuesday. Obě tato díla spojuje mládí jejich protagonistek, a tak byla Kameníková se zvonivým a mladistvým hlasem na první poslech jasnou a logickou volbou.
 

Už při druhém poslechu je však patrný výrazný řečový rys, či snad vada. Kameníková má těžké, jakoby polské L, poněkud zvláštní sykavky a místy bohužel i nezřetelnou výslovnost. U audioknihy jde sice o nezvyklé, ale naštěstí spíše kosmetické vady, od nichž se posluchač snadno odpoutá. I proto, že výkon Anny Kameníkové je i díky vyprávění v první osobě uvěřitelný, herečka vhodně moduluje hlas v závislosti na situacích a přímých řečech jednotlivých postav. Také tempo je příjemné a adekvátní.

Výrazným prvkem audioknižní Šibuji jsou znělky, které najdeme nejen mezi kapitolami, ale také některými kratšími úseky v rámci jednoho tracku. Některé melodie mají japonskou náladu, jiné jsou spíše moderní a elektronické a nápadně vzbuzují vzpomínku na Řeky Londýna od stejného audioknižního vydavatele – Tympanum. Najdeme jich v celém díle opravdu velké množství, a tak se i při relativně častém a logickém střídání nelze vyhnout jejich opakování. Například úseky výše zmíněného díla zapomenutého japonského autora jsou jasně odděleny zvukem určeným jen pro ně. Bez tohoto prvku by se posluchač pravděpodobně snadno ztratil, jelikož samotný projev Kameníkové by ho na tuto změnu prostředí nepřivedl dostatečně rychle. V jednom úseku však přechody mezi dějovými liniemi nastávají opravdu rychle za sebou, a tak je pocit opakování stejného zvuku ještě více umocněn.

banner 1200x150

Probudím se na Šibuji je do značné míry dílo zvláštní, možná lehce kontroverzní – zejména kvůli svému závěru. Nicméně i přes popsané nelibozvučné detaily není nutné se audioknize vyhýbat. Zajímavá a interpretačně velmi dobře zvládnutá místa střídají drobné prohřešky, autorčin nápad je však neopakovatelný a právě pro něj si dílo vysloužilo Magnesii Literu.

Recenzovaná audiokniha: 

Audioknihy ze stejného žánru

Je válka a uprostřed malého východoslovenského městečka pomalu roste k nebi mohyla vítězství korunovaná výmluvným heslem Za Boha život – za národ svobodu. Ve stínu…

Recenze ze stejného žánru

Jestliže je základním znakem literární postmoderny nejednoznačnost na mnoha úrovních, a to včetně nejednoznačnosti samotné definice, můžeme tvrdit, že tvorba Jáchyma Topola představuje jeden z…

Dále od recenzenta

Potkali se na internátní střední škole, kam si každý přinesl svou vlastní bolístku, prožili velké dobrodružství, zamilovali se do sebe. Mohl to být typický romantický…

Další lákavé recenze

Rita Heyworthová a vykoupení z veznice Shawshank
Recenze

Dávkování naděje ve střídmém tempu

Příběh o mladém bankéři Andym nepatří mezi zcela tradiční “kingovky”. Čtenářům, zvyklým na plíživé budování napětí (až hrůzy), autor ve střídmém tempu dávkuje radost ze ...
Číst dál →
Velky-Gatsby-Leda
Recenze

Velký Gatsby bez jazzu

V květnu tohoto roku měl v českých kinech premiéru nejnovější snímek režiséra Baze Luhrmanna Velký Gatsby podle románu Francise Scotta Fitzgeralda. Málokdo mohl uniknout mediální ...
Číst dál →
Audiokniha-Nemesis-Jo-Nesbo
Recenze

Detektivka podle Aleše Vrzáka

Rozhlasovou podobu románu Joa Nesbøho Nemesis uvedl Český rozhlas letos v květnu a červnu na stanici Vltava. Po šest nedělních večerů jsme měli možnost sledovat ...
Číst dál →
Audiokniha-Nemesis-Jo-Nesbo
Recenze

Příslib návratu dobré rozhlasové detektivky

Během šesti květnových a červnových nedělí roku 2013 měli posluchači stanice Vltava příležitost vyslechnout v premiéře detektivní seriál podle románu Nemesis z pera Joa Nesbøho. ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Probudím se na Šibuji
Když se sedmnáctiletá Jana dostane do vysněného Tokia, nejraději by tu zůstala navždy. Záhy se však přesvědčí o tom, jak nedozírné následky může takové přání mít. Ve stavu podivné poloexistence zůstane uvězněná v hranicích magického kruhu rušné čtvrti Šibuja. Zatímco mladší podoba Jany bloudí metropolí, zažívá podivuhodné situace a hledá cestu domů, její čtyřiadvacetileté já v Praze studuje japanologii, usiluje o stipendium do Japonska a společně se starším spolužákem si láme hlavu nad překladem melancholické povídky z období Taišó. Osud jejího autora, donedávna zapomenutého spisovatele Kawašity, bude mít na vývoj událostí větší vliv, než by kdy obě Jany čekaly.
Přejít nahoru