Vyhledat
Norské dřevo
Norské dřevo

Haruki Murakami má západní kulturu rád. Ve svých románech často pracuje s nejaponskými motivy nebo odkazy na hudbu či literaturu, dokonce snad cíleně upozaďuje jakékoliv tradiční vlivy, i když dokonale zbavit se jich nedokáže. Západ se mu odměňuje miliony prodaných překladových výtisků a literárními cenami. Ani čtenáři v České republice nezůstávají v obdivu k Murakamimu nikterak stranou, vždyť už od roku 2002, kdy vyšel překlad jeho Norského dřeva, patří také u nás k nejúspěšnějším zahraničním autorům. V roce 2006 ostatně přidal ke svým světovým literárním oceněním také českou Cenu Franze Kafky a to nejen za svého Kafku na pobřeží.

Román, kterým se Murakami před více než deseti lety poprvé představil českým čtenářům, tedy Norské dřevo, vychází nyní díky vydavatelství OneHotBook jako audiokniha. A s klidným svědomím zopakujme DÍKY vydavatelství OneHotBook! V produkci Martina Pilaře totiž dodal režisér Michal Bureš Murakamiho románu nepřeslechnutelnou přidanou hodnotu a ukázal, co vše může znamenat, řekne-li se audiokniha. V době, kdy si čeští posluchači zvykají na sice výborné, ale přece jen jednohlasé interpretace literárních děl a audioknihu vnímají spíše jako náhradu klasické četby, přichází Bureš se svými zkušenostmi rozhlasového režiséra a v rozsahu desíti hodin je aplikuje na překlad Tomáše Jurkoviče.

Samozřejmě není Burešova audioknižní adaptace Norského dřeva první svého druhu – dramatizované četby tu byly už několikrát, nikdo ale dosud v takovém rozsahu a zejména s takovou přirozeností podobnou látku nezpracoval. Filipa Čapku, coby vypravěče příběhu, nechává režisér mluvit hovorovým jazykem, nechtěná přeřeknutí či zakoktání zůstávají v záznamu, což jen přidává jeho projevu na uvěřitelnosti. Dialogy, zejména rozhovory Tórua s Midori, jsou z tohoto pohledu jedinečné a pokud máte možnost při poslechu porovnávat nahrávku s textem předlohy, budete moci posoudit, kolik toho audiokniha může posluchači nabídnout.

Když už ale budete mít v roce Murakamiho knihu, jistě si povšimnete nejenom že se interpreti nedrží přesně textu, ale že některá slova, části vět a dokonce i celé pasáže v audioknižní adaptaci chybí. Nebudete jistě nic namítat, pokud se tak stane právě z důvodu přirozenosti dialogů, ovšem jakmile zjistíte, že někde mezi 15. a 16. kapitolou audioknihy úplně chybí část, v níž Naoko mluví o své sestře a Reiko dokončuje svůj příběh o tom, proč se ocitla v sanatoriu, začnete být přinejmenším udivení. Nebudete chtít věřit, že by režisér takto podstatnou část textu vyloučil záměrně a zadoufáte, že vypadla jen nějakým nedopatřením při závěrečných úpravách nahrávky. Třeba se ještě někde objeví.

banner 1200x150

Skvělé obsazení a režijní vedení ale přebije i tento nedostatek – svěřit interpretaci Norského dřeva trojici Čapka, Issová, Stryková byl opravdu výborný nápad. Možná by se ale neztratila ještě čtvrtá do party – interpretka, která by dala hlas postavě Reiko. Tu totiž Filip Čapka pojal možná zbytečně moc expresivně a zejména v závěru knihy mu její výraz utíká kamsi k parodování Karla Högera v Povídání o pejskovi a kočičce (konkrétně O pyšné noční košilce).
 

Jestliže se od recenze audioknihy očekává i krátký popis děje, zde je: příběh devatenáctiletého Tórua, který po sebevraždě svého kamaráda “zdědí” jeho přítelkyni Naoko, se odehrává v Japonsku na přelomu let 1969 a 1970. Naoko se z citového otřesu nikdy nedokázala vzpamatovat a je sužována psychickými problémy. Tóru je přesvědčen, že je k ní vázán poutem lásky, jde ale spíš o pocit zodpovědnosti. Kvůli němu nemůže přijmout vztah s dívkou Midori, alespoň do doby, kdy už ho Naoko nemůže potřebovat.

Nemít postavy japonská jména (českému posluchači může znít Naoko, zejména z počátku a s výslovností, která je v audioknize použita, docela komicky), mohl by se děj Murakamiho Norského dřeva odehrávat docela dobře například ve Francii nebo někde v severských zemích. Jak již bylo napsáno, japonské reálie se v knize vyskytují jen tam, kde je to nezbytně nutné a pokud je budeme chtít nevnímat, nic se vlastně nestane. Studentský život byl a je všude na světě stejný, proces zrání je u každého jedince nezbytný a tragédie a psychické problémy si podle národností nevybírají.

Datum: 

Autor recenze: 

Audioknihy ze stejného žánru

Britská společnost žije v roce 1984 pod nadvládou všemocné Strany. Hlavní hrdina Winston Smith, zaměstnanec Ministerstva pravdy, roboticky přežívá pod stálým dohledem Velkého bratra. Nepřetržité války a nedostatek základních potravin ještě přispívají k všeobecné duševní prázdnotě a mizérii. Winston Smith se zmůže na jedinou formu odporu: vede si tajný dení
Černý obchod s ohroženými květinami s postupujícím vymíráním druhů závratně vzrostl. Cena, jakou byli někteří sběratelé ochotni zaplatit za jedinou sazenici, nabyla často až zvrácených rozměrů. Jisté květy obestřela dekadentní melancholie. Zdobení se zánikem a smrtí. Móda, kterou začala vzývat především nová vrstva bohatých. Vodní a zemědělští baroni třetího světa. Nová ekonomická elita.
V Německu žijící Jan Kraus je zvyklý „převážet“ umírající na druhý břeh – v případě Wenzela Winterberga ho ovšem čeká pořádně dlouhá a překvapivá jízda. A to doslova. Liberecký rodák a bývalý tramvaják, který je stejně starý jako Československá republika a trpí podivnými záchvaty historie, totiž svého pečovatele požádá, aby mu dělal společnost na jeho…
Buďte ve střehu a kryjte se. Tahle mozaika ze současného Finska útočí direktem na srdce i na bránici! Samiho tlačí čas. Táhne mu na čtyřicet, rád by se usadil a stal se otcem, jenže najít budoucí matku svých dětí se mu jaksi stále nedaří. Urputnost, s níž se do navazování známostí hrne, mu navíc nečekaně…

Recenze ze stejného žánru

Zasněžené ulice, kavárny bez proudu, lidé bez rodin, rodiny bez dárků, dárky bez obdarovaných, ale i první pusa nebo pátrání hodné pravých detektivů v podání party spolužáků – i tak můžou vypadat Vánoce.
V době, kdy žebříčkům popularity audioknih jasně vévodí nekrácené četby, není ve vydavatelských plánech formát krátké povídky tak úplně běžný. Ne vždy ale máme čas a náladu na mnohahodinový poslechový maraton a proto mohou být i příběhy s délkou jen mírně přesahující jednu hodinu velmi vítanými. A co teprve, když jde o původní audio povídku.…
Karel Hynie působil takřka čtyřicet v Československé a posléze i v České televizi. Autorsky stál za celou řadou pořadů, avšak aktuálně si recipienti jeho jméno spojují především s nedávno uvedeným pětidílným seriálem Volha. Hynie je totiž autorem knižní předlohy, podle které Jan Pachl tento velice úspěšný seriál napsal. Volha ale nedávno dostala také audioknižní podobu.…
Poprvé se vydala do Japonska, když jí bylo sedmnáct, později šla studovat japanologii. Tak by se dal zjednodušit jak příběh Anny, tak i Jany. Anna Cima je autorkou knihy Probudím se na Šibuji, Jana její protagonistkou. Do značné míry tak stojíme na hraně autofikce, avšak s fantastickými prvky, ojedinělým způsobem vyprávění a vskutku zajímavým řešením…

Dále od recenzenta

V těchto dnech si připomínáme stoleté výročí událostí, které na konci července 1914 vyústily v tehdy největší ozbrojený konflikt lidstva. Mobilizační manifest císaře Františka Josefa I. Mým národům tehdy odstartoval čtyři roky utrpení sedmdesáti milionů mužů vytržených ze svých rodin, čtyři roky zákopových bojů, čtyři roky přeplněných lazaretů, čtyři roky, po kterých zůstaly zástupy tělesně…
Pokud patříte mezi milovníky audioknih, nejspíše jste se již setkali se skeptickým názorem, že audiokniha podsouvá výklad a že zvuk knihám více bere, než dává. Odpovědí všem takovým pochybovačům může být audioknižní podoba slavného díla Betty MacDonaldové Co život dal a vzal, které je díky vydavatelskému počinu Radioservisu k dispozici hned ve trojí interpretaci.
Český audioknižní posluchač má nyní díky vydavatelství Tympanum přístup téměř ke kompletnímu dílu Dana Browna. K úplnosti chybí už jen vydání jeho Digitální pevnosti - románové prvotiny z roku 1997. Fanoušci autora světových bestsellerů si tak mohou připomenout příběhy, které už dříve četli a ti, kteří se ke knižním předlohám dosud z jakéhokoliv důvodu nedostali,…
Doba adventní, stejně jako doba postní, je i pro neaktivní věřící příležitostí k duchovnímu rozjímání a k uvědomění si vlastních křesťanských kořenů. Sám se mezi takové počítám a tak vím, že v čase vánočním a kolem velikonoc i k nám "bezvěrcům" doléhá poselství těchto svátků velmi intenzivně. Pro mnohé může být toto působení očistnou příležitostí…

Další lákavé recenze

Symfonie s úderem kotlů
Recenze

Nemuzikální akvarista

Audioknižních detektivek se Sherlockem Holmesem existuje celá řada a nemálo z nich je k dispozici i ke koupi na audioknižním trhu. Jedná se o příběhy ...
Číst dál →
Povídky a příběhy
Recenze

Pocta Josefu Somrovi

Čerstvý držitel Ceny Thálie za celoživotní mistrovství v činohře, pan Josef Somr, slaví 15. dubna 2014 své osmdesáté narozeniny. Jeho jméno je zárukou té nejvyšší ...
Číst dál →
Svědkyně ohně
Recenze

Poctivé drámo

Severská detektivka je v současnosti světovým fenoménem a ani čeští čtenáři nezůstávají o nic ošizeni. Zatímco před revolucí a v 90. letech jsme mohli poznat ...
Číst dál →
Dvanáct nejznámějších povídek
Recenze

Podivné experimenty Edgara Allana Poea

Do kin právě přichází snímek Podivný experiment, který, stejně jako o dva roky dříve Havran, převádí na filmové plátno povídky, které napsal mistr napětí Edgar ...
Číst dál →
banner 300x480
banner 300x300
banner 300x300

O autorovi

Japonský spisovatel a překladatel. Oba jeho rodiče byli učitelé japonské literatury. Již od dětství byl Murakami silně ovlivněn západní kulturou, zvláště západní hudbou a literaturou. Vyrostl na četbě děl od amerických spisovatelů, jakými byli např. Francis Scott Fitzgerald nebo Kurt Vonnegut a často je oddělován od ostatních japonských spisovatelů právě kvůli ovlivnění Západem.
Norské dřevo
Exotika, milostné vztahy, nespoutaný sex, studentský život, ale také studentské bouře na konci 60. let v Tokiu – to vše lze v románu Norské dřevo nalézt. Jeho název je zvolen podle známé písně Beatles, oblíbené skladby jedné z ústředních postav dívky Naoko.
Přejít nahoru