O převyprávění slavných filmových pohádek pro potřeby knižního a nyní i zvukového vydání se postaral básník, dramatik a scenárista Pavel Cmíral. Každá z pohádek má lehce přes půl hodiny, takže by měla být snadno přístupná i pro menší děti, které se k plnohodnotným audioknihám ještě musejí proposlouchat. A ty, které už znají filmovou verzi, se budou v ději orientovat ještě snáze, protože audioknižní zpracování se dějem věrně drží svých předloh známých z obrazovek.
Nahrávku otevírá dojemný i napínavý příběh z daleké Afriky Lví král. Malý lvíček Simba se nejprve musí zachránit útěkem ze země svého otce, který byl podle zrazen, aby se do ní jednou vrátil jako dospělý lev a pokusil se dát lví říši opět do pořádku. Hlasem Simbova dobrodružství je zkušený vypravěč Miroslav Táborský, kterého tu snad není třeba dlouze představovat. Na svém kontě má více než stovku audioknih a k tomu přinejmenším stejný počet dalších rolí v rozhlase a dabingu. Jeho dramatický projev se výtečně hodí pro příběh, v němž o místo na slunci spolu bojují zvířata z divočiny. Umí být ale také citlivý ve chvíli, kdy dojde k dobře známému momentu úmrtí Simbova otce, při kterém u filmu a možná ani u audioknihy nezůstane jedno oko suché. A stejně bohatá je i orchestrální hudba, mocně hřímající, i rytmicky znějící jako dusot kopyt stád divokých buvolů uhánějících po africké stepi.
Následuje neméně známé vyprávění o chlapci, kterého přinesla řeka až do nitra temné džungle. Příhody Mauglího, chlapce, kterého vychovala vlčice, vydal poprvé ve své dvoudílné povídkové Knize džunglí Rudyard Kipling. Disneyho filmová adaptace vznikla v roce 1967, tedy sedmadvacet let před Lvím králem. Vypravěčem pohádky Mauglí se stal mladý a talentovaný herec Matěj Převrátil, z jehož projevu je znát zkušenost člena Dismanova rozhlasového dětského souboru. Jednotlivé postavy odděluje spíše jemně, ale vzhledem k jednoduchému ději a vše vysvětlujícímu vypravěči není problém pochopit, kdo s kým právě mluví. Převrátil čte s mladickou energií, zároveň ovšem příliš nespěchá, takže tempo vyprávění nenudí, ale zároveň je snadné orientovat se v něm i pro mladší posluchače. Doprovodná hudba je laděna do tónů indické džungle, nechybí chřestění ani táhlé tóny fléten napodobující tradiční melodie tohoto poloostrova.
Herec Jan Maxián pak uzavírá trojici pohádek příběhem 101 dalmatinů. S jeho hlasem se posluchači této série setkávají už potřetí, první dva díly totiž načetl spolu s Tomášem Juřičkou a Martinem Preissem. Přestože jde o nejstarší Disneyovku z této trojice (premiéru si animovaný film odbyl už v roce 1961, mnozí ale budou znát i hranou verzi z roku 1996), jde o příběh z civilizace a tomu odpovídá i hudební vložka. Ta je živá a hravá, stejně jako vyprávění Jana Maxiána. Ten z trojice vypravěčů čte s největším zápalem, rychle a s proměnami hlasů dle jednotlivých charakterů. Svým živelným projevem tak udržuje pozornost i u těch, kteří si poslechnou celou audioknihu najednou a předchozí příběhy už je začaly pomalu ukolébávat.
Dnešní propagátory moderních metod, jak vychovávat děti, by pravděpodobně výběr klasických Disneyho pohádek neuspokojil. Budou pro ně pravděpodobně málo edukativní a progresivní. Zastánci domácí klasiky typu Boženy Němcové zase budou namítat, že by se děti měli seznámit především s domácími pohádkami, než s importem pokleslých animovaných filmů ze zámoří. Jenže pak je tu i třetí skupina rodičů, kteří na filmových Disneyovkách sami možná vyrostli a mají jejich jednoduchou poetiku a přímočarost rádi. A ti určitě ani z audioknihy Disney – Lví král, Kniha džunglí, 101 dalmatinů zklamáni nebudou.