Vyhledat

první webový magazín o audioknihách

Hra o převlékačích kabátů

Datum: 

Autor recenze: 

Audiokniha-Elity
Audiokniha Elity

Audiotéka čím dál častěji vydává audiální adaptace původně divadelních her a také se stále více zaměřuje na původní audiotvorbu. Symbolicky tak převzala otěže od Radioservisu, který vydává vybraná díla z produkce Českého rozhlasu, ovšem nyní se orientuje především na archivní nahrávky. O tomto „posunu“ svědčí i přihlášky do cen Audiokniha roku, kdy do kategorie dramatizací bylo přihlášeno celkem pět nahrávek, všechny z produkce Audiotéky. Ty se tak automaticky dostaly do druhého kola.

Jedním z těchto titulů jsou i Elity, jejichž autorem je Jiří Havelka. Autor hru napsal na objednávku Slovenského národného divadla a v našich končinách se text uváděl v překladu a úpravě Martiny Schlegelové v Jihočeském divadle v Českých Budějovicích. Havelka při psaní vycházel ze skutečných svazků StB a text strukturoval do samostatných, ale zároveň provázaných scén, které výborně ilustrují, jaký byl náš svět za komunistického režimu a jaký je nyní. To, co však mohlo skvěle fungovat na divadle (nebo by fungovalo ve filmu, protože scénář je skrz naskrz filmový), nefunguje úplně dobře v audiální verzi, a to především kvůli chybějící vizuální složce. 

Před posluchače jsou totiž kladeny dvě obrovské překážky. První spočívá už v tom, že divadelní text vznikl původně pro Slovenské národní divadlo a vychází tedy především ze slovenských reálií. Spoustu postav si tak český posluchač, narozený po roce 1989 a perfektně se neorientující v tehdejší historii, nedokáže v podstatě vůbec zařadit. Že Audiotéka titul obdařila spoustou doprovodných materiálů je skvělý počin, nicméně není zrovna ideální během poslechu textovou přílohu procházet. A zde přichází na řadu onen chybějící vizuální vjem. Díky němu to měli divadelní recipienti lehčí, protože si k postavě mohli přiřadit konkrétní obličej a mohli tak lépe sledovat vývoj postavy a její konání v průběhu času. V důsledku toho mnohem více vynikne motiv oněch titulních „převlékačů kabátů“, tedy lidí, kteří jsou schopni přizpůsobit se jakékoli situaci a hlavně jakémukoli režimu.

Druhou překážkou, která velice úzce souvisí s tou první, je obrovské množství postav, respektive hlasů, které třeba vystupují jen v jedné scéně. I ty jsou samozřejmě pro vývoj příběhu důležité, protože ukazují zrůdnost lidí a doby v širším měřítku. Po čase se však kvůli velké podobnosti mladých mužských hlasů začnete v postavách ztrácet a to hlavně proto, že si danou postavu nemůžete rychle spojit s konkrétním obličejem. Závěrečná scéna, odehrávající se v dnešní době, k ujasnění toho kdo je kdo příliš nepomáhá. 

Tvůrčí tým v čele s režisérkou Belou Schenkovou si určité problematičnosti převedení Elit do audiální podoby uvědomoval a snažil se posluchačům alespoň trochu pomoci postavou Pozorovatele v podání Petra Lněničky, který uvádí každou scénu a představuje jednající postavy. Podobný princip je použit i v Havelkově oceňované audiohře Agent, jímž autor jednoduše a nenásilně umožnil posluchačům, aby se v příběhu ani na chvilku neztráceli. V Elitách ale tato postava nefunguje. Sice se od ní dozvíme, kde se scéna odehrává a kdo v ní vystupuje, ale to je bohužel všechno. Chybí jakákoli přidaná hodnota, takže Pozorovatel je v tomto případě jen jakousi pomocnou berličkou. Nicméně je třeba také říct, že postava Pozorovatele mimotextově odkazuje na zápisy ve složkách různých policejních aparátů (nejen StB), což je skvělý motiv. Škoda jen, že nebyl dotažen do konce jako právě u Agenta

banner 1200x150

Elity interpretům nenabízí mnoho prostoru k audiálnímu herectví, i tak lze ale na malém prostoru vyniknout. Daří se to zejména zkušenému Jiřímu Vyorálkovi, který se umně přizpůsobuje hlasovým změnám, stejně jako se jeho Generál přizpůsobuje režimům. Zajímavý je také projev Richarda Stankeho, který je spíš známý slovenským posluchačům, jehož Příslušník 1 dokáže být zároveň „milým strejdou“ stejně jako hrůzu nahánějícím agentem. Elity měly co do tématu a herecké interpretace obrovský potenciál, který však tvůrci z Audiotéky nedokázali pořádně využít. Stala se z nich jen jakási skica bez ambicí apelovat na posluchače, což jistě původní autorův záměr nebyl.

Recenzovaná audiokniha: 

Audioknihy ze stejného žánru

Francis Scott Fitzgerald, „autor jazzového věku“, dokázal jedinečným způsobem zvěčnit atmosféru prvního poválečného desetiletí v USA. Ve svém nejznámějším románu Velký Gatsby vypráví příběh velké lásky, oslnivého společenského vzestupu i tragické deziluze.
Kdo vraždil? Byl to vůbec člověk, nebo symbolický černý jezdec, o němž se v kraji tradují ústně vyprávěné historky.. Strhující drama nemilosrdného vyvraždění statkářské rodiny s prvky psychologické studie.
S rukou na spoušti taseného ovladače přepínám v téměř libovolný večer televizní programy, od veřejnoprávního přes komerční po satelitní. Po obrazovce se řítí svalovec — cvak — pot se mu řine po udělaných svalech cvak — míří bouchačkou —cvak — kalašnikovem — cvak — kdovíčím na prchajícího zločince — cvak — je to ženská a…

Recenze ze stejného žánru

Obyčejný život téměř osaměle žijící důchodkyně Ludmily se ze dne na den náhle promění, když jí její neteř Jana se svým norským manželem Jonasem svěří do opatrování velmi cennou sbírku šperků a starožitností. Jako by neměla dost starostí s tím, že ve svém bytě musí přechovávat tolik drahocenných předmětů, kontaktuje ji neznámá studentka, která ji požádá…
Rozhlasové a audioknižní adaptace divadelních her jsou u nás historicky velice oblíbené a často přinášejí mimořádné posluchačské zážitky. Jejich drtivá většina samozřejmě vznikla péčí Československého a Českého rozhlasu, avšak již v dřevních dobách řada divadelních textů vyšla na LP deskách, i když především jako zkrácené sestříhané záznamy divadelních představení. Zvuková podoba divadelní hry však v…
Román Ladislava Fukse Spalovač mrtvol bude stát patrně navždy ve stínu stejnojmenného filmu Juraje Herze s nepřekonatelným Rudolfem Hrušínským v titulní roli. Fuksova kniha je přitom vrcholným dílem, v němž autor na postavě maloměšťáckého, takřka bezvýznamného pracovníka krematoria, ukazuje, kam až může člověka dovést snaha vyniknout navzdory vlastnímu přesvědčení. Je to román o manipulaci, o…
Stojím před ani ne tak nelehkou, jako spíše nevděčnou výzvou: odrecenzovat jeden z kriminálních případů klasika drsné americké školy Eda McBaina (pravým jménem Evan Hunter a rodným jménem Salvatore Lombino). Jde o případ s názvem Brokovnice z proslulé řady 87. revír, který poprvé vyšel roku 1969, česky 1973 v kongeniálním překladu Jana Zábrany, v březnu…

Dále od recenzenta

Britská spisovatelka Richmal Cromptonová je autorkou mnoha psychologických románů, které však již dávno upadly v zapomnění. To se ale netýká její tvorby pro děti. První vyprávění o dobrodružstvích školáka Jirky (v anglickém originále Williama) si ihned po vydání v roce 1919 získalo srdce mnoha malých čtenářů. Celkem Jirkovy příhody vyšly v devětatřiceti svazcích a dodnes…
Spisovatel David Walliams patří mezi nejúspěšnější autory knih pro děti. Jeho dílo bylo přeloženo do téměř padesáti jazyků a doslova ho tak hltají malí i velcí čtenáři po celém světě. Díky lehkému stylu psaní, svižným dialogům a originálním dobrodružstvím bývá často srovnáván s Roaldem Dahlem. Také u nás má autor velkou základnu fanoušků, kteří napjatě…

Další lákavé recenze

Symfonie s úderem kotlů
Recenze

Nemuzikální akvarista

Audioknižních detektivek se Sherlockem Holmesem existuje celá řada a nemálo z nich je k dispozici i ke koupi na audioknižním trhu. Jedná se o příběhy ...
Číst dál →
Povídky a příběhy
Recenze

Pocta Josefu Somrovi

Čerstvý držitel Ceny Thálie za celoživotní mistrovství v činohře, pan Josef Somr, slaví 15. dubna 2014 své osmdesáté narozeniny. Jeho jméno je zárukou té nejvyšší ...
Číst dál →
Svědkyně ohně
Recenze

Poctivé drámo

Severská detektivka je v současnosti světovým fenoménem a ani čeští čtenáři nezůstávají o nic ošizeni. Zatímco před revolucí a v 90. letech jsme mohli poznat ...
Číst dál →
Dvanáct nejznámějších povídek
Recenze

Podivné experimenty Edgara Allana Poea

Do kin právě přichází snímek Podivný experiment, který, stejně jako o dva roky dříve Havran, převádí na filmové plátno povídky, které napsal mistr napětí Edgar ...
Číst dál →
Přejít nahoru